Читаем ЭЛЬФЫ ЦИНТРЫ полностью

Она притворилась спящей, затем встала, подошла к мальчику и долго смотрела

на него, пока он спал. Когда он проснулся, каким-то образом почувствовав ее

присутствие, она еще какое-то время смотрела на него, даже после того, как он

отвернулся. Наконец, решившись, она наклонилась, разомкнула цепи ключом, который

она взяла у Совы, и освободила его.

-- Беги!- прошептала она ему.- Уходи так далеко, как сможешь!

Но вместо побега, он зажал ей рот своей рукой, схватил ее и потащил прочь, за

сарай, а затем к шоссе, стараясь идти по самым темным местам, где их не сможет

увидеть Медведь. Она яростно сопротивлялась, но он прошептал ей, что если она будет

продолжать, то он причинит ей настоящую боль. Испугавшись и не понимая, что же

произошло, она затихла до тех пор, пока не стало слишком поздно. К тому времени,

когда они достигли шоссе, он нашел какую-то веревку, которую повязал ей вокруг шеи, и

она стала его пленницей. Даже тогда она думала, что он устанет от нее и отпустит, или,

что он поймет, что действует неправильно. И даже потом она верила, что он придет в

себя и поступит правильно.

Теперь она не знала ничего.

-- Никто не пытался навредить тебе,- сказала она.- Даже после того, как ты убил

Белку и не мог сопротивляться, никто ничего плохого тебе не сделал.

-- У меня не было намерения убивать того ребенка,- защищаясь сказал он, скривив

рот.- Это был несчастный случай. Они напугали меня. Ружье выстрелило само.- Он

покачал головой, его лицо стало печальным.- Во всяком случае, это было всего лишь

шоковое ружье. Оно не должно было сильно навредить ему.

-- Но они могли отомстить тебе и не стали. Так почему же ты так поступаешь со

мной?

Он развернулся и схватил перед ее рубашки, подтянув ее к своему лицу так

близко, что смогла разглядеть все подробности шрамов каждой раны, которые у него

были.

-- Если бы я хотел отомстить тебе, я бы смог. Я мог бы сделать так, чтобы ты

выглядела как я. Поэтому, просто заткнись!

Он оттолкнул ее, сбивая с ног, а затем сильно потянул за веревку, пока она снова

не поднялась.

Его лицо потемнело.

-- Я мог бы убить тебя, если бы захотел.

Он снова пустился в путь, вынуждая и ее двигаться следом. Она тащилась за ним

со слезами на глазах, сжав рот. Она отказывалась плакать. Он был подлым и она не

позволит ему увидеть, как она плачет. Она попыталась думать, почему он стал таким. Он

был злым от того, что с ним сделали, предположила она. Особенно, из-за его лица. И из-

за потерянного глаза. Ей хотелось узнать побольше, потому что, возможно, она смогла

бы сказать что-нибудь, что утешило бы его, но она боялась спросить его. Он был

слишком злым.

-- Я мог бы просто вернуться со своим племенем и убить всю твою семью,- вдруг

сказал он.- Забрать меня, как они сделали, было их ошибкой. Они должны отдать мне то,

что я хочу. Уроды!

Его горечь проявилась на лице, она вздрогнула и быстро отвернулась от него. Она

услышала, как он произвел глумливый, пренебрежительный звук, а затем снова дернул

за веревку, потащив ее вперед еще быстрее.

-- Они не имели никакого права,- услышала она его бормотание, но не поняла, о

ком он говорил - о Призраках или о ком-то еще.

Ночь тянулась. Спустя какое-то время она перестала думать о том, что она делает,

сконцентрировавшись на перестановке ног, на простом движении вперед. Луна

перемещалась по небу, тени еще больше удлинялись, мир был тихим и безлюдным.

Время от времени он замечала ориентиры, которые отметила, когда проходила мимо них

ранее. В основном, она не отрывала взгляд от дороги и старалась придумать, что она

может сделать.

Пока внезапно решение не появилось само.

Вы должны убираться отсюда!- резко и быстро прозвучали голоса.- Вы

должны убираться отсюда!

-- Стой!- позвала она мальчика. Ее резкости оказалось достаточно, чтобы он в

удивлении обернулся.- Собирается произойти что-то очень плохое.

Он посмотрел на нее с мгновение, затем рассмеялся.

-- Ты что-то хочешь сказать, не так ли?

Она покачала головой.

-- Я всегда могу сказать, когда поблизости что-то плохое. Меня предупреждают

голоса. Там на самом деле что-то есть. Впереди.

Он посмотрел в том направлении, куда она указывала, положив руки на бедра.

-- О чем ты говоришь? Я ничего не вижу.

-- Неважно, что ты не видишь. Это там.

-- Я должен поверить в это?- он сделал паузу.- Что ты имеешь в виду, когда

сказала, что слышишь голоса?

Она попыталась придумать, что сказать.

-- Я могу предчувствовать. Это дар. Я всегда могу сказать. Нам нельзя идти туда.

-- Нельзя, ха? Вероятно, нам надо повернуть обратно? Так?

Она пробежала руками по копне своих рыжих волос и произнесла со всей

твердостью и смелостью, на которую была способна:

-- Нам нельзя идти туда.

-- Я что, похож на дурака или что-то в этом роде?- резко спросил он.- На какого же

идиота я похож? Нельзя идти туда. Вот дерьмо! Ты пойдешь туда, куда я скажу,

нравится тебе это или нет. Поэтому, хватит играть со мной в эти игры.

-- Я не играю в игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме