Этот крик тут же подхватили тысячи других глоток — подхватили лишь за несколько мгновений до того, как раздался треск ломающихся копий, послышался скрежет пробиваемых острыми наконечниками и клинками доспехов и испуганно заржали боевые кони. Пеллегун стал наносить удары мечом почти вслепую, не видя ничего, кроме окружившей его со всех сторон темной массы. Он наносил удар, и клинок его меча наталкивался на что-то твердое. Что это было — плоть, дерево или железо, — он не знал. Однако он наносил удар за ударом, и в него до сих пор не вонзилось ни одно копье… Он поднял резким движением руки забрало и увидел, что происходит на поле боя. А на нем царил хаос. Боевые порядки гоблинов были нарушены. От первого стремительного натиска воинов короля их центр просел, в нем образовалась брешь, и в эту брешь устремились сотни всадников, увлекаемых общим порывом их атаки. Пеллегун, заметив впереди и справа от себя раненого орка, все еще удерживающегося на ногах, придержал коня и рубанул орка мечом. Увидев затем, что его обогнали другие всадники, он пришпорил коня, чтобы снова оказаться лицом к лицу с врагом. Однако не успел его конь набрать скорость, как ему преградил путь Горлуа.
— Ваше Величество, назад!
— Ты что, сошел с ума? Мы уже вот-вот одержим победу!
— Именно так! Но для этого нужно организовать вторую атаку!
Не дожидаясь ответа короля, Горлуа схватил поводья его коня и увлек его за собой. Знаменосцы тем временем уже заново выстраивались позади них, а сигнальщики уже трубили в рожки. Все рыцари, которые не были непосредственно вовлечены в схватку с гоблинами, сразу же повернули коней и отъехали назад на полмили. Пехота же, наоборот, бросилась в атаку целыми батальонами. Пеллегун вложил меч в ножны, развязал ремешок и снял шлем, откинул назад наголовник кольчуги и жадно втянул ноздрями свежий воздух. Слава богу, до сих пор еще стоит пасмурная погода, а потому солнце не изнуряет воинов своими жаркими лучами и не ослепляет их. Пот заставлял слипаться его волосы, стекал на бороду и струился под кольчугой. Кто-то из солдат протянул ему бурдюк с водой. Король сделал несколько больших глотков, а затем побрызгал водой себе на лицо, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, что творится на поле битвы. Горлуа был прав. Посреди этого кровавого хаоса ничего нельзя увидеть и ничего нельзя понять… Ситуация, впрочем, складывалась не так уж и плохо. Пеллегун выпил еще воды и затем, бросив бурдюк одному из находившихся рядом с ним рыцарей, снова сел на коня, чтобы осмотреть те отряды, которые у него еще имелись. Беллинан Соргаль собирал своих всадников и заново выстраивал их в шеренги. Арьергард, которым командовал герцог Мелодиас Лионесс и который состоял из сотни копейщиков и легко вооруженных всадников, уже стоял в боевом порядке. В распоряжении короля также еще имелось более тысячи лучников, которыми командовал Камбенет, и добрых две сотни рыцарей, не считая тех, кто не смог выйти из боя и сейчас сражался вместе с пехотой.
— Подайте сигнал о том, что все военачальники вызываются к королю! — крикнул король так громко, чтобы его было слышно сквозь шум битвы и сквозь крики баннеретов, выстраивающих своих воинов в шеренги.
Как только снова прозвучали рожки, военачальники Пеллегуна во весь опор помчались к королю. Камбенет, Соргаль, Лионесс, Оркани. Лео Гран не появился. Он, видимо, либо уже погиб, либо все еще махал сейчас мечом где-нибудь на поле битвы…
— Каковы будут ваши приказания, Ваше Величество?
Пеллегун неторопливо обвел своих военачальников взглядом, чтобы получше рассмотреть их сосредоточенные и раскрасневшиеся лица. Даже герцоги Лионесс и Оркани, которые были почти ровесниками его отцу, теперь полагались на него без какой-либо задней мысли… Пеллегун приподнялся в стременах, осмотрел правый и левый берега реки, и затем снова опустился на седло.
— Смотрите, — сказал он, протягивая руку к правому берегу — туда, где находилась Ллиана со своими сородичами. — Эльфы своими стрелами не позволят монстрам удержать их фланги. Я полагаю, что нужно атаковать их слева, чтобы заставить их повернуться спиной к лучникам Ллианы…
— А мои воины тем временем могли бы подбежать на расстояние, с которого им уже можно начинать стрелять, — добавил Эскан Камбенет.
— Я согласен.
— Нужно будет подать при помощи рожков команду на отступление тем, кто сражается в центре, а иначе получится так, что мы будем убивать не только монстров, но и наших воинов, — добавил старый Мелодиас Лионесс. — С вашего позволения, Ваше Величество, мой авангард прикроет лучников.