Читаем Эльф из Преисподней. Том 3 полностью

Бурный поток дьяволов истончился, превратился в тонкий ручеёк. Роскошные дома сменились глиняными коробками, чьи закопченные стены пятнали бурые разводы не то грязи, не то крови. Скорее всего, и того, и другого. Всё чаще попадались следы недавних разборок: плохо затёртые, размазанные по выщербленной мостовой кровавые пятна, а один раз я чуть не наступил на отрубленную руку.

Судя по равнодушию местных, которые словно не замечали валявшуюся конечность, для них такие штуки были в порядке вещей.

Мне начинало нравиться это местечко.

Дженни свернула за угол и взлетела над домами, неистово размахивая руками.

Как выяснилось, она призывала поторопиться.

Потому что к Верилии пристала банда оборванцев. Худые, как палки, инкубы грязно скалились, поигрывая самодельными дубинками с криво вбитыми гвоздями. Редкие прохожие обходили бандитов по широкой дуге, или, если были уверены в своих силах, проходили мимо, безразличные к положению суккубы.

Хвост Верилии извивался, выдавая бешенство хозяйки.

— Сдохнуть надумали, или что? Проваливайте, у меня нет на вас времени.

Вперёд выступил главарь инкубов — его первенство выдавали самые длинные рога и самая паскудная ухмылка.

— Не раньше, чем ответишь на наши вопросы, милашка. И как следует нас позабавишь после ответов…

Я остановился, выжидая. Чем позже я вмешаюсь, тем хуже придётся Верилии и тем в большем долгу она окажется.

Но сама суккуба отыгрывать роль дамы в беде отказывалась. И отказ продемонстрировала со всей ясностью.

То бишь воткнула в горло главному инкубу невесть откуда взявшийся кинжал. Повернула его в ране и вытащила.

Брызнула тёмная кровь.

Я ожидал, что оборванцы хотя бы попытаются отомстить за гибель главаря. Но нет, быстрая и безжалостная расправа сломила их — растерявшись, они отступили. Переглянувшись, развернулись и побежали. Но повезло не всем. Верилия догнала одного из бандитов и всадила клинок тому в плечо. Инкуб завыл от боли и упал на землю, вырвав кинжал из руки суккубы.

Она зашипела, как рассерженная кошка, и от души врезала сапогом по рёбрам придурка. Дальнейшей расправе помешало моё появление. Верилия подняла голову, заметив мою тень.

— А ты здесь откуда?.. Следил за мной?

Тут в разговор встрял новый собеседник. К нам подошёл странный тип — высокий, под три метра ростом дьявол, с ног до головы закутанный в потрёпанную робу. Под капюшон, казалось, не проникал свет от фонарей — его заполняла чернота, в которой хищными алыми рубинами горели глаза.

Ладони незнакомца обвивали бинты, расписанные рунами. Он наклонил голову, рассматривая вопящего от боли и страха инкуба.

— Проблемы? — прошелестел тихий, безжизненный голос.

— Эта сволочь прикончила вот этого жмурика, а потом напоролась на мой кинжал, — заявила Верилия и выдернула оружие из плеча оборванца. Он заголосил ещё сильнее и прижал пальцы к ране. По ним заструилась кровь.

— У тебя есть деньги на штраф? — обратился незнакомец к нему.

— Да не я это! Мы мимо проходили, а эта шлюха набросилась!..

Закончить он не успел, потому что Верилию наступила ему на крыло и рванула его на себя. Раздался мерзкий хруст, и бандит задёргался в конвульсиях.

— У тебя есть деньги на штраф? — повторило существо в робе и схватило инкуба за горло. Без видимых усилий подняло его над мостовой так, что парень задрыгал ногами в воздухе, — Мусорить в Ашунире запрещено. Госпожа Семирамида расстраивается, когда всякий сброд пачкает её город и забывает убрать за собой.

— Е-е-есть, — прохрипел оборванец, и незнакомец разжал хватку. Бандит повалился на камни и распахнул рот, жадно глотая воздух.

— Тогда забирай падаль и следуй за мной.

— Я ж кровью истеку…

— Участь проигравшего, — сказало существо бесстрастно.

— Слава госпоже Семирамиде и её справедливым стражам! — С этими словами Верилия вытерла кинжал об одежду бандита и убрала его в ножны.

До чего чудные на Миносе представления о правопорядке… Но додумать мысль я не успел. Верилия вознамерилась вновь улизнуть от меня, а этого я допустить не мог. Под пристальным взором стражника я ухватил суккубу за хвост, останавливая её.

— Да что тебе от меня надо?!

— Как минимум половину того, что находится в твоём рюкзаке. Или услугу.

— Я и так по уши в услугах другим, — фыркнула Верилия, — А товар в рюкзаке мне не принадлежит. И уж тем более он не принадлежит тебе. Проваливай.

— Я могу помочь с твоими знакомыми, — сказал я, — Они же заставляют работать на них? Я хочу вернуться на Землю, и ты могла бы…

— Заткнись! Ни слова больше. Даже у стен есть уши. Если хоть кто-то узнает, откуда ты, у тебя будут огромные неприятности. Хотя они уже начались.

Верилия проводила взглядом инкуба, который подхватил труп товарища и потащился вслед за стражником.

— Быстро Тристан работает. Нашёл, конечно, полное отребье, но зато как быстро! Наверняка послал кого-то и за вами. Бесплатный совет: вам нужно залечь на дно, а лучше — уйти в другое измерение. Здесь покоя не ждите. Болтал бы ты меньше, может, и обошлось бы. А так — страдайте. И прощайте.

И суккуба направилась дальше по улице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малдерит

Похожие книги