Читаем Элементали полностью

– Их доставили на вертолете, пока мы ехали в порт, – улыбнувшись, сказал он. – Так что ты подумай насчет дворца. Я вовсе не шутил. Ни в одной из своих жизней я еще не был так близок к счастью. Раньше люди не могли передвигаться с такой скоростью, и мне очень долго приходилось тебя искать. А потом обязательно начиналась война, – в его голосе была досада.

– Хватит воспоминаний, – оборвала Тера. – Давайте поговорим о деле.

Впрочем, ела она с аппетитом. Повар на яхте шейха и в самом деле, оказался большим искусником. Что касается Биляла, то он никогда и не терял аппетита. Лишь Гуанг почти не притронулся к еде.

– Он не спит, не ест, не дышит, – подозрительно посмотрел на китайца Билял, поглощая воздушные круассаны. – Или тебя насытила пыль библиотек? Кстати, из чего он, этот свиток? Не ищем ли мы то, чего давным-давно уже не существует? Твои письмена рассыпались в прах этак лет тысячу назад.

– Разумеется, он из золота, малыш, этот свиток. Золото металл достаточно мягкий, чтобы начертать на нем письмена, и почти неподвержен коррозии, дабы эти письмена сохранить на века.

– Это все осложняет, – нахмурилась Тера. – Для людей это всего лишь кусок золота.

– Для невежественных людей, – поправила Алла.

– Боюсь, те, что сожгли Карфаген, были именно такими, – тяжело вздохнула Тера. – Если только они не нашли тайник.

– Гуанг, нашли они тайник? – невозмутимо посмотрел Билял на китайца.

– Этого я не могу сказать.

– Ты же у нас владеешь информацией!

– Свиток защищен.

– Кем и от кого?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– Потому что я глуп, как ты утверждаешь. Глуп и ленив. Вот я и хочу, чтобы ты мне это разъяснил, раз ты такой умный и продвинутый. Свиток из золота, это я понял. Что в нем, тоже более или менее ясно. Инструкции на случай, если наступит конец света. А вот почему он защищен от тех, кому предназначены эти инструкции? А? Умник?

– Я далеко не все знаю, – поморщился Гуанг.

– Или как всегда лукавишь. Скажи, Тера, а мы можем применить к нему нашу силу? Ведь нас трое против него одного. Сбежать он отсюда не сможет. Вокруг море, и оно подвластно мне. Крыльев у карлика нет, хоть он и Ангел Воздуха. Все равно летает на самолете. Значит, с яхты не сбежит. Вот, скажем, задумали мы его пытать… – Билял плотоядно облизнул губы. – Подержишь ты злобного карлика, Тера, пока я его топлю, или поджаривает Алла? Мы можем его поделить: мне голова, а ей пятки китайца.

Гуанг Чао невольно вздрогнул. «Значит, он не так уж и силен!» – с торжеством подумал Билял.

– Жаль, наш красавец не жил во времена Инквизиции. Ему бы понравились средневековые пытки, – попытался обратить все в шутку Гуанг.

– Я и в другие времена наигрался, – невозмутимо сказал на это шейх. – Не переживай: опыт у меня большой. Я вытяну из тебя все, злобный карлик!

– Гуанг, что ты знаешь? – настойчиво спросила Тера.

– Свиток защищен Создателем! Если я не могу его видеть, значит, время еще не пришло!

– Он что, вдруг начнет светиться? – ухмыльнулся Билял. – И мы увидим пробивающийся из-под земли свет. Ага.

– Может быть.

– Что ж, подождем, – шейх откинулся на мягкие подушки и улыбнулся. Настроение у него заметно улучшилось: рядом любимая женщина, вокруг не менее любимое им море, родная стихия. И враг не так уж и опасен, как показалось поначалу. Завтракал Билял по-восточному, на низком диване, со множеством подушек. Рядом стоял неизменный кальян. Билял не отказал себе в удовольствии сделать пару затяжек.

«Ничего, ты еще поползаешь в грязи у моих ног», – с ненавистью посмотрел на него Гуанг Чао. Билял поймал его взгляд и с торжеством прикрыл глаза огромными ресницами, чтобы никто не увидел их блеска: «Он меня боится!».

– Позабавь нас своими рассказами, пока мы пьем кофе, – лениво сказал он китайцу. – С чего вдруг ты вцепился в этот Карфаген?

– Я вцепился?! А кто был его верховным богом?! Тебе напомнить?

– Люди поклоняются тому, кого сами выбирают, – надменно улыбнулся принц Билял. – Море– колыбель жизни. И оно всегда их кормило. Да, я был когда-то верховным богом. То есть, меня объявили таковым, потому что я совершил много подвигов. В каждой из своих земных жизней. Вот меня и воспели в мифах и легендах. Герои живут вечно.

– А, может, люди просто прочли свитки? – предположила Тера. – Ведь кто-то же их читал.

– Жрецы, конечно, – пожала плечами Алла. – Я тоже изучала историю. Первые люди, без сомнения, читали свитки. Потом их цивилизация погибла, выжившие утратили прежние знания, а, главное, забыли древний язык. И содержание свитков отныне передавалось по памяти, из уст в уста, поскольку больше никто не мог их прочитать. Разумеется, оно с каждым разом все больше искажалось. Пока не превратилось в мифы и легенды. Во всех верованиях есть что-то общее, источник-то один. Но личности сказителей и особенности климата наложили свой отпечаток на каждую из версий. К примеру, у финикийцев Ангелы стихий трансформировались в грозных богов. У других народов элементали огня стали саламандрами, воздуха эльфами, земли гномами, а воды нимфами. Кстати, Гуанг, что там с древним Карфагеном? Как звали, к примеру, тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Под знаком стихии

Похожие книги