Читаем Элементаль полностью

Собеседник удивился и тоже сделал глоток.

– С утра? К тебе в лавку с утра пришёл посетитель? – он сделал изумлённое лицо, не поверив сначала.

Но Артур и не думал шутить.

– Представь, что да! Я чуть не провалился на месте, даже тряпку протирочную выронил! А этот посетитель, чтоб его! – он эмоционально взмахнул рукой, изображая отчаяние. – Посетитель, который с порога затребовал у меня показать колесницу Бога Солнца, дал недвусмысленный намёк о желании её забрать! – продолжил хозяин лавки в эмоциях. – Ты же знаешь, как я дорожу этим экземпляром, посему я попытался отпугнуть покупателя суммой. И тут же попался, – он принял вертикальное положение в кресле.

Собеседник придвинулся ближе к расстроенному другу с внимательным и сочувствующим выражением на лице.

– Ну, и? – произнёс друг. – Не тяните же, друг мой!

– Я продал её, – Артур снова откинулся на спинку. – Чтоб ему пусто было! Знаешь за сколько?

– Даже не догадываюсь!? – вельможа вперил в Артура испуганный взгляд, готовясь услышать нечто потрясающее в цифрах.

– Сто рубликов в золоте! – выдохнул Артур. – Двадцать золотых пятирублёвок! – в этот момент антиквар, поднимавшийся с места во время доклада, рухнул в кресло.

– Ну и что? Ты же не прогадал с ценой, я надеюсь? – пожал плечами собеседник, не видящий особой проблемы.

– Нет, не прогадал, – кивнул Артур, постепенно возвращаясь в суровую реальность. – Но вот какая замысловатая нелепость, – он продолжил, глядя расфокусированно на огонь в камине. – Как только покупатель решил уйти, а я поспешил к дверям, чтобы запереть лавку, на пороге показались ещё посетители, причём сразу трое влиятельных господ, известных вельмож.

Артур прикоснулся пальцами ко лбу, наклонил голову, слегка ей покачивая, и стал похож на мыслителя, решающего сложнейшую задачу по математике.

– Только не говори, что и они затребовали колесницу! – друг озвучил одну из своих версий, глядя на несчастного товарища. – У тебя все экспонаты в единичном экземпляре! Смею подтвердить, что очень достойная коллекция тобой собрана.

При этих словах друга у Артура совершенно изменилось лицо, и досада на нём проявилась сильнее, что не ускользнуло от собеседника, поспешившего наполнить бокалы до самого верха.

Друзья чокнулись ими, звон эхом прокатился по квартире. Они пригубили напитка и на секунду задумались. Один, сгорая от интереса, а второй, с тяжёлым сердцем вспоминая прошедшее время наплыва посетителей в лавке.

– Так вот, ё-моё, как выражается Феликс, прости за каламбур, – продолжил Артур в смятении. – Они захотели приобрести чучело гризли, той самой медведицы! – чуть не вскричал Артур, глядя на собеседника, как псих. – Я им объяснил, что она лишь одна, но это никак не повлияло на господ. Они вдруг решили, что провести аукцион будет честным и провели его!

– Так что в этом плохого? – вновь удивился друг.

Пауза перед ответом затянулась.

– Эм-м! В смысле? – антиквар словно вышел из беспамятства. – А, ты про это? – он вспомнил начало повествования. – Так, по идее, ничего, тем более, что я взял цену вдесятеро от планируемой, – Артур снова опечалился. – Дело в том, что к моменту завершения покупки этого лота, в мою лавку зашли ещё несколько решительно настроенных покупателей, – он обессиленно опустил руки, чуть не уронив бокал.

Выражение лица друга уже не могло сохранить спокойствия или его видимости, и он откровенно начал пялиться на Артура, пребывая в душевном волнении.

– И? Они тоже пришли за медведицей? – он выговорил уже с опаской, боясь довести друга до грани.

– Нет, они пришли за волками, причём сразу за всеми, – проговорил Артур, допив залпом содержимое бокала. – Они тоже устроили аукцион. Можно, я не пойду сегодня к себе в лавку? – он вдруг сменил тему, с надеждой глядя на друга.

– Но почему? – снова выражение удивления и непонимания заняло место на лице вельможи.

– Беда! – вскричал Артур. – Как ты не поймёшь? Да там почти ничего не осталось, так, разве что мелочи всякие, – вымолвил хозяин лавки уже бессильно. – Теперь мне нужно поднимать все свои связи и организовать покупку и доставку нового товара. Кстати, не такого простого и распространённого, – он глянул на сочувствующего горю друга. – Хотя, если признаться, благодаря приключениям своего юного друга, Феликса, я получил доход нескольких лет за половину дня работы. Вот только радости это мне особо не доставило, ведь ты же знаешь, что живу я на другие доходы… Н-да… А это всего навсего хобби…

<p>Глава 5. Мирские хлопоты</p>

Проспал я до обеда, даже чуточку больше. Когда Тимка привёз меня к Артуру я видел конечно суетящихся в лавке друзей под предводительством хозяина, однако проигнорировал всех. Устал сильно, словно лошадь ломовая, да и вообще настроение ни к чёрту оказалось после общения с полицией и магистрами из Академии.

Задолбали они меня своими тупыми и предсказуемыми вопросами. А эксперт молодой, так тот вообще провёл всё время в обмороке, по моему. Отличаясь, при этом, от лежачего без памяти человека только тем, что ходить продолжал и бледнеть, раз от к разу, встречаясь взглядом с лежащим трупом вепря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги