Читаем Электричка в Буслаевку. Книга 2 полностью

— Сейчас смогу. И всё благодаря этой карте, — маг вновь указал на пол под ногами. — Помнишь, как до войны драконы запрещали нам не то что строить большие корабли, а и вообще приближаться к внешнему морю. Нам разрешалось плавать только по рекам и около внутренних берегов. И рыбу было нельзя ловить, и нырять за ракушками, и рвать водяные растения. Брали лишь то, что само попадало на берег после бури или прилива. Так вот, мне всегда хотелось узнать, почему так. Первое, что приходило на ум — некоторые драконы, примерно пятая часть, жили в воде и попросту не хотели, чтобы люди портили им среду обитания. Во время войны я выяснил, что это предположение верное. Но одновременно и понял, что это лишь половина правды, поскольку она касалась лишь рек, озёр и внутреннего моря. Во внешнем — драконы называли его океаном — они и сами не жили, и других не пускали. Этот океан вообще оказался мёртвым. Только вода и ничего больше. Ни рыбы, ни водорослей, ни даже рачков. Одна лишь вода. Обычная, только очень солёная.

— У тебя появилась возможность узнать, почему? — догадалась Рина.

Волшебник кивнул.

— Да. Что-то вроде. Перед сражением в ставку прибыл гонец с западного побережья. Он сообщил, что там наконец достроили корабль для дальнего плавания — я отдал распоряжение о его строительстве еще до встречи с тобой. Его уже спустили на воду, испытали и… короче, ждали только меня.

— Зачем?

— Я собирался исследовать океан. Хотя бы на несколько дней пути. Сама понимаешь, нельзя было упускать такой шанс. Предстоящую битву мы выиграли бы в любом случае, поэтому я и решил, что плавание важнее. Прости, что ничего тебе тогда не сказал. Я просто хотел сделать это один. Думал, что это опасно и если что-то случится, то …

— И как? Случилось? — женщина упёрла руки в бока и, прищурившись, посмотрела на мага. — Если честно, когда мне сказали, что ты срочно уехал, я сама была готова тебя убить.

— За то, что сбежал?

— Нет, за то, что сбежал без меня.

Мужчина вымученно рассмеялся.

— Ну, хорошо. Я был неправ. Если можешь, прости меня ещё раз.

— Уже простила, — хмыкнула Рина. — Что дальше-то было?

— Дальше-то? Да, собственно, ничего.

— Что значит ничего?

— А вот то и значит. Мы шесть раз отплывали от берега, но уже через сутки видели, что плывём в обратную сторону.

— Как так? Этого не может быть, — изумилась волшебница.

— Может, Рина. Увы, может. Я сам этому не сразу поверил. Приказывал поворачивать, менять место отплытия, но результат оставался тот же. Сначала прямо по курсу появлялся туман, полоской, словно дымовая завеса, корабль в неё попадал, внутри мы находились не больше минуты, а когда опять выходили на чистую воду, то почему-то двигались к берегу.

— Странно.

— Да. Странно. Потом, через два месяца, когда я допрашивал Ти’хана… помнишь его?

— Один из тринадцати?

— Он самый. Так вот, этот дракон сказал мне, что они тоже пытались пробить завесу тумана, летели, плыли и по воде, и под водой, но так же, как мы, раз за разом терпели фиаско. Их тоже всегда разворачивало в обратную сторону.

— В каком месте их разворачивало? — неожиданно заинтересовалась Рина.

— В любом, но всегда ровно в двадцати двух драконовых стадиях от берега, — Бэз подошел к границе между узорами и «потертостями» и каблуком сапога провел по полу воображаемую черту. — Вот здесь, где как раз и кончается наша карта.

Волшебница молчала примерно минуту. Видимо, обдумывала сказанное. А потом сделала неожиданный вывод:

— Наверное, ты теперь будешь жить здесь, в цитадели драконов?

— С чего бы? — удивился маг. — Нет, я не собираюсь здесь жить. В этом здании я размещу штаб-квартиру Имперских Железных Дорог.

— Штаб-квартиру чего?! — Рина с изумлением посмотрела на друга.

— Железных дорог, — повторил Бэз. — Это такая интересная штука… ты, кстати, первая, кому я о них рассказываю. Вот только представь себе. Две тонких стальных полосы, уложенные на крепкие деревянные поперечины, а они, в свою очередь, лежат на хорошо утрамбованном грунте. На полосы мы ставим тележку с колёсами и оборудуем её движителем. При желании можем подцепить к ней другие тележки, без движителя. Первая будет их тянуть за собой. Получится своего рода состав, то есть что-то составленное из чего-то…

— Подожди, подожди, — остановила волшебница Бэза. — Где ты возьмешь такой энергокристалл, чтобы у него были силы крутить колёса? Самые мощные, что у нас есть, их еле-еле хватает на обычную тачку.

Маг загадочно улыбнулся, пошарил в кармане и вытащил из него небольшой камушек. Точнее, кристалл. С аккуратными ровными гранями, удивительно чистый, с едва заметным голубоватым оттенком, прозрачный, как горный хрусталь.

— Вот он, энергокристалл для железной дороги. Я сам его создал. Он в сотни раз мощнее любого другого. Я решил назвать его тяговым.

— Можно? — женщина протянула руку к кристаллу.

— Пожалуйста, — передал ей камушек Бэз.

Рина почти полминуты рассматривала артефакт, ощупывала его пальцами, глядела на просвет, а когда закончила, то лишь развела руками и восхищенно цокнула языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Электричка в Буслаевку

Похожие книги