Читаем Эксцесс исполнителя полностью

Убрав с дороги мешающие обломки, приказываю «Каракурту» выйти из укрытия и приготовиться к перезарядке. Ракеты хранятся в изрядно уменьшившемся грузовом отсеке. Четыре – с готовыми поражающими элементами и еще пять – с плазмо-кумулятивными боевыми частями. Не будь на мне скафандра, я бы, замучился таскать эти тяжеленные дуры, но псевдомышцы справляются с ними без особых проблем. Тем не менее, на перезарядку уходит семь минут. Или пятнадцать, если учитывать время, потраченное на дорогу.

– Лис, выводи его на позицию, с которой можно одновременно обстрелять всех троих противников.

– Выполняю, – откликается искусственный интеллект, и «Каракурт» бодро срывается с места.

Времени на раскачку у нас нет – первый шагающий танк Роя будет здесь через семнадцать минут.

– Рич, «Каракурт» может не успеть выпустить все ракеты, – с сомнением в голосе произносит Лис. – Боюсь, беспилотники раньше накроют его ответным огнем.

– Значит, придется их отвлечь, – пожимаю плечами и отдаю приказ на выдвижение уцелевшей пулеметной платформе. «Шквал» скорее всего обнаружат даже раньше, чем он успеет выйти на удобную позицию для стрельбы. Прикрыть маскировочным полем еще и его Лис не в состоянии. Но делать нечего, противника нужно чем-то занять, хотя бы ненадолго.

Ударные беспилотники Роя – очень гадкие штуки, даже если выпущены через полсотни лет после Вторжения, но сейчас они уже истратили все свои ракеты и могут противопоставить нам только пушки. Правда, это плазменные пушки, что весьма неприятно.

– «Каракурт» на позиции, – докладывает Лис.

Я отдаю приказ, и пулеметная платформа снижает мощность маскировочного поля и выходит на открытое место. Беспилотники Роя реагируют мгновенно, круто разворачиваясь в сторону цели. «Шквал» длинной очередью выплевывает в их сторону весь остаток боезапаса, но небо уже прочерчивают трассы плазменных сгустков, и на месте боевой машины возникает извергающийся вулкан.

На фоне этого фейерверка парные пуски ракет «Каракурта» смотрятся блёкло, но противника не интересуют внешние эффекты – летающие машины Роя мгновенно замечают угрозу. Вот только угроза по-прежнему не одна. Я навожу пулемет на ближайший беспилотник. Очередь! Попасть я не стремлюсь. Не факт, что мои пули вообще смогут пробить вражескую броню. Главное – замедлить реакцию противника и заставить его реагировать на новую цель. Правда, оставаться на месте, как пулеметная платформа, я не собираюсь. Очередь потому и короткая, что на большее у меня просто нет времени. Длинный прыжок уводит меня обратно к коммуникационному колодцу, через который я поднялся на поверхность. Похоже, с отвлечением врага я сильно перестарался. Забыв о летящих в них ракетах, беспилотники рвутся за мной. Похоже, именно я заложен в их оптоэлектронные мозги в качестве приоритетной цели. Настолько приоритетной, что собственную неизбежную гибель они считают сущей ерундой.

В колодец я прыгаю, когда до залпа плазменных пушек остаются доли секунды. Надо мной нависают металлические балки, остатки перекрытий и прочий покореженный хлам, так что прямое попадание мне не светит, но при строенном взрыве плазменных зарядов мало мне в любом случае не покажется.

Бронированные подошвы с грохотом бьют о металлический пол, и я немедленно совершаю новый прыжок, уже вдоль узкого коридора, уводящего вглубь развалин. Участок цеха над моей головой превращается в огненный ад. Длинный язык высокотемпературной плазмы проникает в коммуникационный колодец и рвется за мной, оплавляя стены и выжигая воздух. Бегу вперед и в последний момент успеваю укрыться в стенной нише. Пламя всё-таки облизывает мой скафандр, но его энергия уже не та. Мне становится чудовищно жарко, однако этим, все неприятные эффекты и ограничиваются.

– Рич, беспилотники сбиты, – удовлетворенно докладывает Лис, которого тоже неплохо припекло в грузовом отсеке моего скафандра, но тут же продолжает уже совершенно другим тоном. – Нужно срочно уходить. Танки Роя уже на подходе, у нас не больше десяти минут форы.

– Где упал летающий шпион?

– На юго-востоке. Нам почти по пути, но нужно идти через развалины.

– «Каракурт» цел?

– По нему даже ни разу не выстрелили. Сначала «Шквал» сожгли, потом за тобой всей толпой ломанулись.

– Тогда гони его к месту падения. Поработает вместо «Мула», сам я эту дуру не утащу.

– Принято.

Коммуникационного колодца, через который я попал на минус первый ярус, больше не существует. На его месте теперь завал из раскаленного и оплавленного металла и потрескавшегося от запредельных температур пластобетона. Выйти на поверхность здесь невозможно, но не только Рой способен учиться на своих ошибках. Я хорошо помню, как невесело оказаться под землей с единственным выходом, намертво заваленным серией взрывов. Коридор, в котором я укрылся, через пятьдесят метров разветвляется на два более узких прохода, и оба заканчиваются ведущими на поверхность вертикальными шахтами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блюстители хаоса

Черный старатель
Черный старатель

Окраинная колония, в которой родился и вырос Рич, когда-то была частью цивилизации, контролировавшей многие десятки звездных систем. Теперь она отброшена на сотни лет в прошлое внезапно вспыхнувшей войной с Роем - непонятным и жестоким врагом, пришедшим из глубин космоса. За пятьдесят лет до рождения Рича Рой нанес по его планете орбитальный удар и высадил на поверхность десант. Захватить столичный мегаполис враг так и не смог, но это стало единственным успехом людей. Остатки роботизированных отрядов противника укрылись в руинах промзоны, вплотную подступающих к развалинам города, и до сих пор совершают оттуда неожиданные вылазки. Правда, и сам враг иногда становится объектом охоты. В промзону совершают рейды отряды нелегальных старателей, добывающих высокотехнологичные артефакты, изготавливать которые люди уже разучились. Рич — воспитанник интерната для подростков, чье детство прошло в подземных ярусах разрушенного мегаполиса.

Макс Алексеевич Глебов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги