Читаем Экспедиция в ад полностью

Я прищурился, заметив какую-то возню сбоку от жаровни, в немыслимой груде тряпья и шкур. До меня донесся какой-то полувсхлип-полувзвизг, и груда вдруг исторгла из своих недр нечто женского пола, абсолютно голое, с гривой черных спутавшихся волос. Увидев меня, это нечто откинуло волосы с лица, оказавшегося вопреки моим ожиданиям довольно-таки смазливым, разве что чумазым донельзя и с огромным синяком на левой скуле. Окинув меня изучающим взглядом черных, бесовски поблескивающих в свете факелов глаз, девица ухмыльнулась и, развернувшись, скрылась в низком боковом лазе, напоследок представив на обозрение замысловатую татуировку на филейной части.

Я, признаться, несколько оторопел от этого зрелища. Не то чтобы меня особенно удивила сама девица. Все дело в маленькой детали. На запястье этой замарашки поблескивал широкий, помигивающий синими огоньками браслет, выглядевший абсолютно неуместным в этих декорациях. В мозгу завертелось какое-то смутное подозрение, не успевшее, впрочем, толком оформиться, потому что как раз в этот момент я поймал на себе пристальный, немигающий взгляд. Принадлежал он субъекту, показавшемуся из кучи тряпья вслед за девицей. Натолкнувшись на этот взгляд, я шагнул вперед, прищурился, решив, что это неверное освещение сыграло с моим зрением нехорошую шутку. Но, оказалось, я не ошибся.

Так вот ты каков, Джамал… Тот еще красавчик. Вся правая сторона лица приплюснута, искорежена, как оплавленная пластмасса. Кожа здесь сморщенная, темная, безволосая, резко контрастирует с многодневной щетиной на левой щеке и буйной гривой волос, произрастающей на левой половине черепа. Ну и самое главное — правый глаз. Немного смещенный по сравнению с нормальным положением, меньше левого по размеру, с опухшими веками без ресниц, но при этом, похоже, вполне зрячий. И вдобавок исполненный какой-то неистовой, сумасшедшей ненависти.

Где же его так угораздило? Травма? Или врожденное?

Джамал поднялся во весь рост, и оказалось, что он тоже абсолютно гол. Впрочем, не похоже, чтобы это его смутило. Подойдя к жаровне, он, орудуя зловещего вида изогнутым клинком, перевернул шипящее на решетке мясо, потянул запах широкими, нервно вздрагивающими ноздрями. Взглянул на меня — и больше уже не упускал из виду, так и сверля своими жутковатыми зенками. Я ответил ему тем же.

Похоже, от того, как мы поладим, многое зависит. Ну что ж, посмотрим…

Росту Джамал незаурядного. Пожалуй, даже повыше меня, несмотря на то что сильно сутулится. Тело худое, поджарое, перевитое тугими жгутами мускулов. Грудь, живот, руки — особенно предплечья — сплошь покрыты паутиной разной степени свежести шрамов от резаных ран. Разглядывая эти свидетельства прошлых схваток, я мысленно присвистнул. На мне самом, конечно, после двадцати с лишним лет наемничества живого места не сыскать, но по сравнению с этим зэком я просто младенец.

Подцепив клинком не успевший толком прожариться ломоть, Джамал плюхнулся обратно на свою «постель». Не переставая наблюдать за мной, впился неровными желтоватыми зубами в мясо, брызжа соком на подбородок.

Весь этот балаган мне уже порядком поднадоел. Решив ускорить дело, я шагнул вперед и уселся по-турецки в трех шагах от уродца. Тот вроде бы нисколько не удивился. Хотя трудно судить о реакциях человека, в глазах которого постоянно беснуется огонек сумасшедшинки. Признаться, нервы у меня натянуты как струна. Этот чудик того и гляди что-нибудь выкинет.

— Давно сел? — спросил он. Голос неожиданно густой, сочный — ни дать ни взять, певец оперный.

— Утром.

Он тряхнул головой, отбрасывая волосы с лица, и вдруг разразился совершенно идиотским хихиканьем. Впрочем, оборвался смех так же неожиданно, как и начался.

— Ну, добро пожаловать. Зовут-то как?

— Грэг.

— Ии-их-хе-хе-хе-хе, — снова заржал он. Снова резко прервавшись, абсолютно серьезно произнес: — Дурацкое имя. На отрыжку похоже.

Я поморщился. Разговорчик, по всему видать, предстоит веселый. Только бы не сорваться и не броситься башку этому придурку откручивать.

— Я — Джамал. Эти… — он неопределенно мотнул головой. — Небось рассказали уже обо мне?

— Не успели.

— Ну тогда я сам расскажу…

Вопреки обещанию он надолго замолчал, вплотную занявшись мясом. Я терпеливо подождал, пока он сожрет весь кусок, стараясь не обращать внимания на не ко времени проснувшийся аппетит. Последний раз я подкреплялся в первой половине дня, еще до встречи с Морисом и Бао, и опустевший желудок уже начинает давать о себе знать недовольным урчанием.

— Будешь? — проявляя чудеса учтивости, кивнул Джамал в сторону жаровни.

Я, достав нож, подцепил с решетки самый большой кусок и, недолго думая, впился в него зубами. Мясо оказалось жестким, как подошва, с кисловатым привкусом, но мне доводилось и не такого отведывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги