Читаем Экспедиция в ад полностью

Голос доносится откуда-то издалека, постепенно приближается. Вот он уже гремит над самым ухом… Я очнулся — резко, будто вынырнул из воды. Мгновенно включились все органы чувств, словно кто-то щелкнул невидимым рубильником. В ноздри ударил едкий запах горелого пластика, глаза заслезились от дыма, тонкими струйками поднимающегося откуда-то снизу. Внутренности капсулы окрашены в зловещие багряные тона — работает лишь аварийное освещение. Ремни безопасности впились в грудь, мешая дышать. В то же время только они и не дают мне упасть — капсула накренена под углом градусов в сорок пять, и я вишу на ремнях, как на парашютных стропах, лицом вниз, касаясь пола только носком правой ступни.

— Грэг!.. Грэг, ты меня слышишь? Отвечай, мать твою!! Грэг!

Рот наполнен тягучей солоноватой жижей — смесью крови, пыли и хрен знает чего еще. Я сплюнул вниз и оглянулся, отыскивая источник звука. В глазах временами двоится, в голове гудит так, будто я полчаса бился лбом о стену. Хотя, может, так и было.

Передатчик вмонтирован в стенку прямо передо мной, на уровне груди. Небольшой экранчик сплошь затянут пеленой помех, видны лишь смутные очертания лица говорящего. Но звук вполне сносный, во всяком случае, можно различить каждое слово.

— Грэг!.. Отвечай!.. Ты живой там?… Грэг!!

Я отыскал кнопку передачи.

— Слушай, тебе не надоело, Вэйл? Здесь я, здесь!

В ответ полился мощный поток отборнейшей брани. Успокоился чернокожий только минуты через две.

— Какого дьявола, Грэг?! Ты уже полчаса валяешься на поверхности, и никакого ответа! Чем ты там занимаешься?!

— С девицами развлекаюсь! — огрызнулся я, освобождаясь от ремней. — Тысяча черепогрызов! Я вообще-то ожидал более мягкой посадки!

— Ну уж не обессудь! Я тебя, кстати, предупреждал. С капсулой все в порядке?

— Не знаю! Но стоит она не очень ровно.

— Это ерунда. Лишь бы люки не заклинило.

Я судорожно сглотнул, явственно представив себя замурованным в этой жестянке.

— Ладно, сейчас пока все равно надо подождать немного. Пусть корпус остынет, — продолжил Вэйл.

— Ясно. Объясни хоть, где я нахожусь.

— Как там изображение на твоем передатчике?

— Можно считать, что его вообще нет.

— Черт, а ведь сейчас самые благоприятные условия для связи… Ладно, объясню на словах. Ты сейчас у южной границы плато, на котором располагается зона homo sapiens, примерно в двадцати пяти километрах к юго-юго-западу от предполагаемого местоположения фриледи Дианы. Пеленгатор берет сигнал максимум с десяти километров, и то при условии прямой видимости. Так что пока тебе придется действовать вслепую.

— Но вы-то сигналы от девчонки принимаете?

— Да, связь достаточно стабильная. К тому же она все эти дни находится на одном месте. Думаю, тебе не составит труда ее найти. Двигайся на север. Я бы посоветовал выступить как можно быстрее. Сейчас там утро, у тебя пока еще есть несколько более-менее прохладных часов. А в полдень температура на поверхности поднимается градусов до 50, а то и выше.

— Ничего. Зато не замерзну.

— Это уж точно. Не забудь проверить, исправен ли кодовый замок на капсуле. Не хватало еще, чтоб туда забрался какой-нибудь придурок из местных. На всякий случай замаскируй ее чем-нибудь. Найти все равно сможешь по пеленгу маяка.

— Ладно, не учи ученого! — огрызнулся я. — Какие-нибудь особые распоряжения будут?

— Да какие там, к черту, распоряжения?! Мы ведь ни хрена не знаем. Так что действуй по обстоятельствам. И связывайся с нами, если что.

— Ну да, делать мне нечего — тащиться по двадцать километров, чтобы с вами потрепаться! Ждите меня через пару дней. Вернусь уже с девицей.

— Мне нравится твой настрой! Ладно, удачи, Грэг. Будь осторожен!

Я вырубил коммуникатор. Та-ак, проверим, как там снаружи…

От нажатия клавиши люк отошел примерно на ширину ладони. Пришлось несколько раз хорошенько долбануться в него плечом, прежде чем образовался проем, в который мне удалось протиснуться. К счастью, с механизмами все в порядке — просто снаружи люк оказался привален несколькими увесистыми камнями. Шипя и обжигаясь о пышущую жаром обшивку, я взгромоздился на верхушку капсулы и огляделся.

К югу, насколько хватает глаз, простирается безжизненная каменистая пустыня. Лишь на западе виднеется горная гряда, но она далеко, в десятках километров. На севере вздымается стеной нагромождение разнокалиберных скал, переходящее в невысокое плато, неровные края которого, резко очерченные, будто только недавно высеченные из каменного монолита, четко выделяются на фоне кроваво-красного восхода. Поллукс всходит где-то на северо-востоке — у планеты большой угол наклона к оси вращения, чем во многом и объясняются неимоверные закидоны климата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспедиция в ад

Экспедиция в ад
Экспедиция в ад

Судьба, похоже, всерьёз решила испытать Грэга Нортона на прочность. Сначала — три года альдебаранской каторги с её двойной силой тяжести и шахтами, на километры вгрызающимися в глубь планеты. После неожиданного досрочного освобождения — очередной неприятный сюрприз. Стареющего наёмника, долгие годы считавшегося лучшим в своём деле, конечно, вытащили из пекла не просто так. Предстоит экспедиция туда, где рудники Альдебарана покажутся курортом. Поллукс-5 — планета приговорённых к пожизненной смерти уголовников, выжженная, будто после ядерной войны, каменистая пустыня, населённая смертоносными тварями. Но гораздо страшнее всех местных чудовищ — люди, которых сбрасывают сюда умирать. Где-то там, в этом аду затерялась взбалмошная девчонка, которую нужно спасти. Она — единственный обратный билет отсюда.

Владимир Сергеевич Василенко , Марина Сергеевна Серова

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги