Читаем Экспедиция полностью

Были и такие притчи, которые говорили о том, что драконы всегда умели говорить. А одна притча даже рассказывала, что именно драконы научили людей говорить.

– А теперь ты расскажи про ваши притчи, – настоятельно попросил Вист.

– Я плохой рассказчик, – ответил я. – Да и вы достаточно хорошо изучили землян и нашу жизнь, чтобы знать не меньше моего.

Вист и Драгги согласились.

Спать легли, когда уже стемнело. Усталость давала о себе знать, и я быстро уснул. Ночь пронеслась, как одно мгновение.

Утром Хрост сообщил, что он совершенно здоров, и мы можем двигаться дальше в полную силу. Эта новость обрадовала нас. И потому, что мы все сильно беспокоились за своего товарища, и потому, что теперь наконец могли ускорить наше продвижение к цели.

Быстро позавтракав и собравшись, мы направились к реке. За десять минут мы разложили самую большую из лодок, в которую могли поместиться все четверо, даже Драгги, сложили в лодку все наши вещи и готовы уже были отплыть.

– Нам нужен длинный шест, – сказал Драгги. – На этой реке есть очень мелкие места. Егор, я знаю, что ты прекрасно в этом разбираешься. Возьми топор и сходи за шестом.

Метрах в ста от берега был небольшой перелесок. Там можно было срубить ствол молодого дерева и сделать из него хороший шест. Это я заметил, ещё когда мы шли через перелесок к реке. Чтобы легче было идти, я оставил в лодке всё лишнее, в том числе и ружьё, взял топор и направился к перелеску. В спешке я не стал обходить валежник, а пошёл напрямую по нему к тому месту, где видел ряд молодых берёз. Или деревьев, похожих на берёзы. Пробираясь валежником, я зацепился за обломанный сук и довольно сильно порвал штанину. Наконец я был у цели. Мне хватило пяти минут, чтобы свалить пару деревьев и избавить их от веток. Получились очень даже неплохие шесты. Идти назад через валежник не было никакого желания. Мало того, что все ноги побил, ещё и брюки порвал. Я двинулся по перелеску вдоль реки. Метров через двести валежник закончился, и я повернул в сторону реки, чтобы идти к лодке. И тут прямо перед собой, метрах в пяти, я увидел двух огромных львов и нескольких маленьких львят. Все они мирно спали. Львы устроились на небольшой поляне посреди леса. Трава там была высотой в человеческий рост, и спать было, наверное, мягко. Я стоял, как окаменевший, и лихорадочно соображал, что мне делать дальше. Через минуту я взял себя в руки и, двигая только головой, осмотрелся вокруг. Львов можно было обойти. Если двигаться в том же направлении, как я шёл до этого, то трава по пути невысокая. И впереди вроде бы нет никаких препятствий. Я осторожно повернулся и начал медленно передвигать ноги. Глаза мои то смотрели на дорогу, то следили за спящими животными. Когда я прошёл метров пятнадцать, один из взрослых львов неожиданно поднял голову, огляделся, потом вскочил и рысцой направился в мою сторону. Это был явно самец, потому что у второго взрослого льва гривы не было. Что его разбудило? Я же двигался так тихо, насколько мне позволял мой многолетний охотничий опыт. Я ждал, что произойдёт дальше. Лев подошёл ко мне и начал обнюхивать мои ноги. Мне казалось, что сердце сейчас выпрыгнет наружу. Ведь он в любой момент мог меня разорвать на части. Зверь отошёл от меня назад метра на три. Развернулся и резко прыгнул на меня. Каким-то чудесным образом и очень ловким движением рук я успел выкинуть в его сторону сразу оба шеста, бывшие в моих руках. Удар получился очень удачный, и лев, издав громкий рык, свалился замертво. Один из шестов был сломан, второй я дёрнул на себя и вытащил его из мёртвого тела зверя. Но в то же мгновение трава на поляне ожила. Из неё начали подниматься десятки львов. Поняв, что драться больше смысла нет, я со всех ног пустился наутёк в сторону берега. Бежал я, видимо, с очень большой скоростью, потому что львы не могли меня догнать. Метров через сто пятьдесят я выбежал из перелеска и направился к реке. Мои товарищи правильно сориентировались. Они быстро сели в лодку и поплыли вперёд. То есть в том направлении, в котором я бежал.

– Быстрей к нам, – кричал Драгги.

Тем временем я поравнялся с лодкой и бросился в реку. Львы в воду не полезут, они её боятся. И, значит, я мог чувствовать себя в безопасности. Не выпуская из рук шеста, я поплыл к лодке. Хрост и Вист уже тянули руки, чтобы помочь мне забраться в лодку.

Сев на дно нашего плавучего средства, я, с минуту тяжело дыша, с закрытыми глазами отходил от внезапной погони. Когда я наконец пришёл в себя, Вист сказал мне:

– Смотри.

Он указывал рукой в ту сторону, откуда я только что явился. Я повернул туда голову. Весь берег был словно усыпан львами. Их была не одна сотня.

– Что это? – спросил я.

– Львы, – ответил Вист.

– Понимаю, но откуда их столько?

– Полагаю, что ты разворошил какое-то их логово. Они сейчас не отстанут от нас. В воду они, конечно же, не полезут, но по берегу будут нас долго преследовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги