Читаем Эксклюзивно для Его Величества (СИ) полностью

— Как интересно! — и мужчина с непонятным торжеством глянул на Дамаскинскую.

Именно в этот момент появилось неприятное ощущение, что меня привели сюда как подарок, игрушку. Император захотел посмотреть на балаганного уродца?.. Гаденькое чувство!

Наверное, что-то отразилось на моём лице, потому что Лилея шумно вздохнула и перебила нас.

— Осень, а так жарко! Не правда ли? — она стала обмахиваться рукой. — Можно мне воды?

— Осень как осень, не выдумывай! — нахмурился мужчина, но всё-таки наполнил бокал Лилеи водой. Потом посмотрел на меня: — Увидев то существо, вам не захотелось узнать, что оно такое?

— Нет. На тот момент я думала лишь о том, как спасти себя и брата.

— А как же профессиональный интерес? Сенсация?

— Я не гонюсь за посмертной славой.

Настроение испортилось окончательно. Раздражение и злость клубком змей заворочались внутри. Дамаскинская предостерегающе кашлянула:

— Всё-таки сегодня душно! Пить так хочется!

Я вздрогнула, правильно интерпретировав её намёк: «Не перегибай!» Император даже глазом не повёл.

— Не скромничайте, дорогая Софи! Миром правят тщеславные! — и вдруг огорошил: — Я бы хотел посмотреть на ваши раны.

Ну знаете ли?!

— Простите, Ваше Императорское Величество, но я не экспонат в музее!

— Так и я не обычный зевака.

Лилея рядом снова закашлялась. Я зло глянула на неё:

— Ещё водички?

Ведьма откинулась на спинку стула и, не скрывая разочарования, покачала головой.

— Нет, спасибо! Обойдусь.

Сарфоломей фыркнул, наблюдая за нами, а потом поднялся со своего места.

— Идите за мной, Софи! — и тут же одёрнул встрепенувшуюся ведьму. — А ты, Лилея, жди здесь.

— Но…

— Тебе нельзя!

И Дамаскинская побледнела. Клянусь! Я тоже сглотнула. Куда меня собираются вести и зачем, раз это напугало ведьму? Но что-то во взгляде императора намекало не лезть с расспросами.

Мы молча брели по парку, углубляясь всё дальше и дальше. По моим ощущениям прошло полчаса. Если бы не дорожки и аккуратный мостик через ручей, я бы решила, что это дикий лес. Наконец, Сарфоломей остановился перед какими-то зарослями и повернулся ко мне:

— Что ты чувствуешь?

— Ничего.

Наверное, только сейчас я увидела императора без его многочисленных масок. Жёсткий, умный, с цепким взглядом, без наносного лоска безукоризненного воспитания — сейчас мужчина был настоящий. И его переход на «ты» лишний раз это подтвердил.

— Подумай, где тебе было легче: здесь или на террасе, когда мы пили чай?

Я покачала головой.

— Не почувствовала разницы.

— Иди за мной.

С этими словами Сарфоломей свернул с дорожки и пошёл прямо по высокой траве. Стоило обойти заросли, и в овраге я заметила небольшое здание с куполообразной крышей.

— Знаешь, что там? — мужчина кивнул на него.

— Нет.

— Тёмный источник. Один из мощнейших в Саносе, — огорошил император. — А ты — магиня Воды. Светлая! По идее, сейчас тебе должно быть очень-очень плохо. До обмороков и потери сознания. А ты даже защитного барьера не почувствовала!.. Не догадываешься, почему?

Что-то мне всё меньше и меньше нравилось происходящее. Я сглотнула и отрицательно покачала головой. Сарфоломей сбежал по ступенькам вниз, на ходу снимая пиджак.

— Раздевайся!

— З-зачем?

Он оглянулся и смерил меня насмешливым взглядом.

— Явно не затем, зачем ты подумала!

Румянец опалил мои щёки. Вот Бездна! Неудобно вышло!.. Мужчина открыл ключом замок и толкнул массивную дверь.

— Софи, во время боя тебе не показалось, что куклы не совсем материальны?

— А как же раны?

— Я не сказал, что куклы эфемерны. Я сказал, не совсем материальны, — поправил Сарфоломей. — Поэтому они и могут делиться на бесчисленных клонов. Подозреваю, что у этих существ иная молекулярная структура, более лёгкая и подвижная связь между атомами. Тогда будет вполне логично предположить, что, когда кукла разодрала твою руку, какие-то молекулы её самой остались в тебе.

— Поэтому рука не заживает?

— Именно. Наоборот, с каждым днём раны разваливаются всё больше.

— Ведьма поняла это! — выдохнула я, вспоминая странное поведение Дамаскинской после пресс-конференции и в Лунгаге.

— Догадывалась точно. Лилея вообще сообразительная женщина, — улыбнулся император и попросил: — Теперь покажешь мне свою руку?

Он помог мне избавиться от жакета и на удивление осторожно снял повязку. Пока Сарфоломей разглядывал тёмные рубцы, я размышляла.

— Если кукол может уничтожить жизненная сила ведьм, значит, они принадлежат Тьме и Тёмной магии.

— Правильно. Давай дальше!

— Поэтому раны и не заживают: идёт отторжение Тёмной магии моей Светлой.

— Молодец! — похвалил Сарфоломей.

Я не слушала его.

— …Но по идее, моя иммунная система уже давно должна была убить чужеродные клетки или погибнуть сама. А в ране гноя нет. Она выглядит так, как будто я её только что получила… Итого! Что мы имеем? Окружающая среда, лечение, мой организм — наши, типичные, а вот что есть кукла и откуда она взялась, толком неизвестно… — и вдруг странная мысль мелькнула в голове. — И действительно ли её магия Тёмная в том смысле, в котором мы это понимаем, нам тоже неизвестно.

— Всё-таки Лилея тебя недооценила! — засмеялся мужчина.

Я посмотрела на императора:

Перейти на страницу:

Похожие книги