Читаем Эхо в тумане полностью

- В чем дело, туманный ангел? - спросил он, протянув руку и приподняв ее подбородок. - Вы все еще боитесь меня? - Он легко провел большим пальцем по ее шее. Ариана, вздрогнув, покачала головой:

- Нет. Я не боюсь вас.

- Значит, вы первая.

Ее поразила резкость тона, что никак не соответствовало мягкости его прикосновения. К этому добавилось ее собственное замешательство от осознания его явно чувственной ласки, возбуждающей и приятной. Но в конечном счете то была нежность ненамеренная, но достаточно ощутимая, чтобы задеть чувствительную струнку в ее душе и придать ей смелости продолжить.

- Если другие боятся, то только потому, что вы не одаривали их своей улыбкой, - выпалила она. Слова, казалось, поразили его.

- Мы далеко от дома? - встревоженно спросила она, вспомнив в наступившем неловком молчании о том, как долго она отсутствует, и как рассердится Бакстер.

Суровость вернулась, и черты лица незнакомца снова ожесточились.

- Да. Вы забрели достаточно далеко. Дорога назад займет немало времени.

- Боюсь, я не смогу идти.

- Даже и не пытайтесь. - По тону это был приказ, а не совет или предложение.

- Тогда как?..

Ариана не успела закончить вопрос, как его руки скользнули ей за спину, и он встал, без малейших усилий подняв ее. Она задохнулась и в поисках опоры ухватилась за его плечи, ощутив его грудь, плотно прижатую к ее телу. Снова она почувствовала на себе этот невероятно проницательный взор кобальтовых глаз... глаз, проникающих в самую глубину ее существа.

- Все еще не боитесь? - с мягкой насмешкой спросил он, его дыхание согревало ее кожу.

Ариана расслабилась, медленно разжала руки и положила ладони ему на плечи.

- Все еще не боюсь, - ответила она, с изумлением понимая, что это правда.

По какой-то причине она твердо знала, что этот человек не использует против нее свою огромную силу.

Он прищурился, упиваясь безупречной красотой ее лица, - дерзкий вздернутый носик, светящаяся алебастровая кожа, мягкий чувственный рот, огромные невинные глаза, бирюзовые, словно залив Осборн в разгаре лета. Она доверяла ему. Это ошибка. Хотя в данном случае она не имела никакого отношения к его делам. Не из-за нее он оказался здесь сегодня вечером, и никакой беды с ней не случится.

Он намерен причинить вред Бакстеру Колдуэллу.

Ариана почувствовала, как на мгновение сжались его руки, затем он повернулся на каблуках и отправился сквозь туман, прижимая ее к груди.

- Я не знаю вас, - не выдержав, через несколько минут сказала Ариана, отчаянно желая развязать крепкий узел напряжения, который, казалось, затягивался все туже с каждым шагом. Она была совершенно не подготовлена к такому затруднительному положению... она, которая никогда прежде не бывала наедине с мужчиной, не говоря уже о том, чтобы очутиться в его объятиях. Только слабый намек на улыбку дал знать Ариане, что ее спаситель ощущал неловкость ситуации и понимал причину этого.

- Да, вы не знаете меня, - согласился он.

- Вы живете в Суссексе?

- Больше не живу. - Ответ прозвучал подчеркнуто выразительно, челюсти его чуть заметно сжались, она бы не обратила на это внимания, если бы не находилась так близко от него.

- Но когда-то жили?

- Да. Давно. - Он шел по извилистой тропинке вдоль живой изгороди, его пронизывающий взгляд коротко скользнул по ее приподнятому лицу. - Полагаю, вы были еще ребенком, когда я уехал.

Она наклонила голову:

- Неужели вы такой старый?

Его глаза вспыхнули огнем мрачных воспоминаний.

- Древний.

- Забавно, - едва слышно пробормотала Ариана. - Я не дала бы вам больше тридцати.

- На два года больше, - поправил он. - И на целую жизнь.

Ей внезапно пришло в голову, что он всего лишь на год старше Бакстера. Может, он старый друг, которого она никогда не встречала?

- Вы пришли на помолвку? Чтобы принять участие в празднике?

В ответ раздался неприятный смех.

- Да, действительно.

Он выбрался из лабиринта и быстро зашагал к особняку.

Ариана зажмурилась, когда парадная дверь распахнулась, яркие огни холла ослепили ее после долгих часов, проведенных в мрачных сумерках.

- Миледи... с вами все в порядке? - Старый изможденный дворецкий Ковингтона встревоженно переводил взгляд с Арианы на хмурого мужчину, державшего ее на руках.

- Со мной все в порядке, - заверила слугу Ариана, ожидая, что спаситель посадит ее на ближайший стул. - Благодаря... - Ярко вспыхнув, она вдруг осознала, что даже не спросила имени этого человека. Собираясь исправить свою оплошность, она снова повернулась к нему и внезапно поняла по застывшему выражению его лица, что он не намерен отпускать ее. Напротив, он решительно направился в бальный зал, продолжая нести ее на руках.

- Что вы делаете? - с возмущением спросила она, пытаясь вырваться.

- Возвращаю вас вашим друзьям, миледи, - ответил он, и глаза его загорелись таким зловещим светом, что Ариана содрогнулась. - Я тоже готов предстать перед ними.

- Вы же не можете внести меня так, словно... - Раздался резкий крик, пронзивший воздух, и Ариана оказалась в зале в окружении побледневших изумленных гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза