— Граф Вайрьо, студент Хёница и «Защитник империи». Это мои сокурсники — барон Джойл Тэрнек и виконтесса Айрин Мэно. Тело на мостовой принадлежит куратору первого курса университета Хёниц, пытавшемуся нас убить. Предполагаю, что он стоит и за двумя предыдущими покушениями. О расследовании последнего из них, произошедшего на территории города, вы должны были слышать — его взяла под свой контроль вдовствующая хёрдиссиня Лэзла Тонфой.
Став ещё мрачнее, мужчина кивает.
— Да, я знаю об инциденте в особняке, арендованном сыном хёрдиса. Тем не менее, Лэзлы Тонфой здесь нет, а ваш титул не даёт вам права отдавать приказы полиции вольного города. Допросить мы вас тоже не можем, но я обращаюсь с просьбой изложить все данные о произошедшем в добровольном порядке. Иначе нам придётся забрать с собой ваших друзей, на которых неприкосновенность не распространяется.
— Я всё понимаю, господин Крэйл. И согласен описать ситуацию в деталях. Но, думаю следует поставить в известность руководство Хёница — мы находимся и в его юрисдикции, на мой взгляд, дознаватели обязаны здесь присутствовать.
Глянув на меня из под нависших бровей, следователь проходится пальцами по щетине на правой щеке и снова вздыхает.
— Им уже отправили сообщение — скорее всего дознаватели прибудут в самое ближайшее время. Пока же, я с удовольствием выслушаю вашу историю.
Переглянувшись с виконтессой, которая внимательно наблюдает за полицейскими, принимаюсь излагать.
— На самом всё достаточно прозаично — мы спустились в Кёйрель, после чего взяли два кэба и направились к дому Канса Тонфоя. По дороге нас встретили патрульные, приказавшие свернуть сюда и остановиться. Далее они удалились, а мы оказались парализованы из-за внезапной атаки со стороны Ральфа.
Ланзор непонимающе косится на конных полицейских.
— Хотите сказать, ему помогал кто-то из наших?
— Они были под действием какого-то заклинания — как я предполагаю, напавший контролировал их разум. Сомневаюсь, что у них остались воспоминания о том, как их использовали.
Теперь следователь снова бросает взгляд на тело Ральфа.
— Насколько я вижу, вы живы и здоровы, а вот человек, которого вы называете нападавшим — напротив мёртв. Хотя он явно превосходил вас в плане искусства владения магией. Как так получилось? И ещё один вопрос — зачем вам потребовалось два кэба для троих человек?
— Вовремя подоспела помощь — Её Сиятельство оставила в Кёйреле своё доверенное лицо, с группой поддержки. И они смогли разобраться с Ральфом до того, как тот нас прикончил. Что касается числа кэбов — с нами были и другие студенты Хёница — Канс Тонфой из дома хёрдисов, баронесса Сонэра Кронц и её брат Сонр Кронц.
— И где они сейчас?
Уровень мрачности на лице следователя, по мере раскрытия фактов, продолжает расти — запутанность ситуации ему явно не нравится.
— Отправились в особняк Тонфоя, чтобы привести себя в порядок. Мы же остались здесь, дожидаться полицию.
Крэйл чуть наклонив голову набок, изучает меня взглядом, а его напарник — молодой парень, которому на вид лет двадцать с небольшим, выпрямляется рядом с телом Ральфа, которое он изучал.
— Где его кристалл разума? У каждого мага в университете должен быть такой.
— Он у меня и будет передан руководству Хёница, как только мы вернёмся.
Молодому полицейскому ответ явно не нравится и он пробует возразить.
— Мы тоже можем проверить его — знаете ли, полиция Кёйреля располагает собственными магами.
— Безусловно. Но думаю, Хардэн Стольк не одобрит такого поступка и даже, если я вдруг передам вам кристалл, немедленно пришлёт команду цердов для того, чтобы изъять артефакт.
Старший следователь, покосившись на более молодого коллегу, недовольно ворчит.
— Церды — это перебор, хватит и одного служащего с бумагой. Мы не на войне всё-таки. Но он прав, Кирн — с кристаллом пусть разбираются сами, это в конце концов преподаватель Хёница, а не маг на вольных хлебах.
Сделав паузу, снова поворачивается ко мне.
— А мы с вами, прямо сейчас отправимся в дом Тонфоя — крайне хотелось бы побеседовать с остальными участниками событий. За сохранность места преступления можете не беспокоиться — скоро сюда прибудут наши маги и криминалисты, а до тех пор его будут охранять патрульные. У дознавателей университета будет полный доступ, когда они явятся.
Загрузившись в паромобиль, отправляемся к особняку Канса — вместе с нами только двое следователей, так мы свободно размещаемся внутри довольно объёмной машины. Выгружаясь перед домом, гадаю может ли у кого-то из офицеров быть при себе артефакт для обнаружения призванных? И хватило ли времени Эйкару с Дэйром?
Дверь открывает денщик Канса, выглядящий весьма бодро. Окинув нас взглядом, живо интересуется.
— Чем могу помочь, господа?
Крэйл начинает представляться, но бывшего гвардейца уже отодвигает в сторону сам сын хёрдиса.
— Да, мы ждали вашего прибытия — извольте пройти в гостиную, где мы сможем побеседовать.