Читаем Эй, влюбись в меня! Том 1 полностью

Медоед, ухмыльнувшись, вновь взглянула на меня, ожидая ответа. При видя улыбки на лице избранницы парнишку тоже слегка подрастащило от счастья. «Как смешно…»

Меня выставляли нищим деревенщиной люди, ничего в жизни не достигшие и сами не сделавшие. Про себя я смеялся с их поведения и попутно делал всё, чтобы соответствовать их мнению обо мне. Первым шагом по выведению из себя богачей стал суп. Когда-то давно мама учила меня, что сёрбать* очень плохо, но, чёрт возьми, я просто не мог не посмотреть, как на это отреагирует «элитное трио».

Всасывая ртом воздух и заглатывая капельки бульона, звучным и странным звуком привлёк к себе внимание всех собравшихся. После третьей такой ложки, когда разговоры за столом утихли, а глаз Филипа нервно задёргался, я словно ни в чём ни бывало отвлёкся от своего дела и, глумливо глядя на попытавшегося подколоть меня Альфонсо, спросил:

— Вы что-то сказали?

Парень слегка растерялся, но после, прокашлявшись в кулак, попытался повторить свою шутку, на что я, поднеся к своим губам очередную ложку с бульоном, точно так же звучно и смачно* сербанул. Осознав, что сам стал целью насмешки, парнишка, склонив голову, чуть приутих. Понимая, что один из них попал под удар, Филип и Марио начинают словесную атаку с флангов. Блондин, делая упор на то, что таким, как я, нелегко жить на белом свете, предлагает покровительство одной из благотворительных организаций, прислуживающих его семье. Стуча себе в грудь, заверяет, что он и его родители от чистого сердца помогают малообеспеченным сиротам и нищим с устройством на работу. «Нищие невиновны в том, что они нищие», — говорит парень, когда я, ковыряясь в зубах вилкой, в ответ предлагаю ему идею по закрытию военных заводов его родителей. Моя логика о том, что, чем меньше оружия, тем больше счастливых людей, ой как не понравилась белобрысику. Натянуто усмехнувшись, тот одарил меня злобным взглядом и, точно так же стиснув зубы, притих. После чего, третий, по-видимому, самый трусливый, а может, и умный, Марио, решив не усугублять и без того патовое положение, тоже заткнулся.

Над столом повисла гнетущая молчаливая атмосфера, в которой я мог спокойно покушать. Пусть меня ненавидели, осуждали и прочее, но зато я отстоял своё. Мне не хотелось гневить Франческу, записывать ту в свои враги, обижая её свиту, но и становиться их целью для открытых насмешек тоже я не собирался. Пусть косятся, рычат и кричат мне в спину, что хотят, один факт того, что в этот момент они будут позади, а я далеко впереди, уже грел душу.

Цивини… Ожидая, когда Медоед наконец-то перейдёт к действиям и вступится за своих друзей, поднял взгляд на девушку с белоснежными волосами и слегка подрастерялся. Франческа, и пальцем не притронувшись к еде, двумя руками с выступившими когтями прикрывала свой хинный ротик. Её большие звериные глаза, сощурившись дугой, нервно дёргались, а сама она, поглядывая на утихшую, жаждущую моей крови свиту, едва сдерживалась, чтобы в голос не заржать.

— Мисс Ф-Франческа? — растерянно взглянув на Медоеда, как на хозяйку, обратился к той Марио, после чего она всё же не выдержала и взорвалась смехом.

— Боже, какие же вы мягкотелые болваны…

— Не понял… — Молодые люди растерянно переглянулись, первым пришёл в себя Филип. Статус его семьи в кругу парней оказался одним из самых высоких, поэтому в обращении к Медоедке, посмевшей его оскорбить, он показывал себя как самый грубый и уверенный кавалер.

— А тут и понимать нечего, свободны… — когтистой ладонью махнув в сторону выхода, произнесла хищница.

— Франческа, ты забываешь, с кем говоришь, — резко подскочив и стукнув ладонями о стол, позволил повысить себе голос блондин, после чего его галстук, а следом и голова оказались в плену внезапно увеличившейся и покрывшейся шерстью звериной лапы.

Не вставая со своего места, Медоед за галстук притягивает голову парня к своей оскалившейся звериной пасти и тихо, едва звучно произносит:

— Не забывай, кому именно своим состоянием обязана твоя семья, Филип…

Напряжение достигло максимальной точки. С недоумением глядя на происходящее, парни, как и я, не понимая, что стало причиной столь внезапной агрессии, поднимаются со своих мест и направляются к выходу. Глядя на это, закидываю последний кусок котлеты себе в рот и тоже поднимаюсь, на что в ответ получаю громкое, командное «сидеть», вырвавшееся сквозь зубы из пасти Франчески.

Сёрбать* — прихлёбывать.

Смачно* — вкусно.

<p>Глава 69 — Контакт…</p>

Отправив вслед за парнями свою личную охрану, Медоед, с облегчением вздохнув, расстегнула пару пуговок на своей белой рубашке, а после, откинувшись на стуле, жестом подозвала официанта.

— Виски, лучшего… — шикнула Франческа, глядя на меня и демонстрируя белые зубки.

— Не нужно, — в ответ кинул я, получив злобное шипение и такое же продолжительное и грозное «Алекс» в ответ от Медоеда.

Понимая, что выйти трезвым и, возможно, целым из этой ситуации не удастся, начинаю выкручиваться и произношу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Божественный соблазн

Похожие книги