Читаем Ей снилась смерть полностью

Поскольку Ева уже вышла из себя, а клерк, суетив­шийся возле компьютера, не обращал на нее ни малей­шего внимания, она, недолго думая, просто перегнулась через прилавок и ухватила его за воротник.

– Мадам! – отчаянно взвизгнул клерк и обжег ее возмущенным взглядом голубоватых глаз.

– Не мадам, а лейтенант, – поправила она, вытас­кивая из кармана полицейский значок. – Ну, теперь-то у вас найдется для меня минутка?

– Конечно. – Он освободился от ее хватки и по­правил свой тонюсенький серебристый галстук. – Чем я могу вам помочь?

– Вы торгуете чем-нибудь в этом роде? – спросила Ева, открывая сумочку и вытаскивая оттуда серебряную заколку для волос.

– Не похоже, чтобы это было нашим. – Продавец поднял заколку на уровень глаз и рассмотрел ее со всех сторон. – Нарядная вещица. И очень хорошая работа. Но, если у вас нет товарного чека, я не смогу принять ее обратно. Потому что, мне кажется, это не наш товар.

– А я и не собираюсь вам ее возвращать. Я пытаюсь выяснить, откуда она могла взяться.

– Я бы рискнул предположить, что это не ширпот­реб, а авторская вещь, поскольку работа очень тонкая. В торговом центре есть шесть магазинов, которые тор­гуют подобным товаром. Покажите им – может, они узнают.

– Шесть?! Господи, как мне везет! – Ева бросила заколку обратно в сумку и устало вздохнула.

– Что еще я могу для вас сделать?

Ева переступила с ноги на ногу и опустила глаза на стеклянный прилавок. Ее внимание привлекло ожере­лье из трех сплетенных косичкой цепочек, на которых висели продолговатые цветные камушки размером с большой палец. Это была восхитительно безвкусная вещь, и она идеально подходила для Мевис.

– Вот это, – сказала она и ткнула пальцем в безде­лушку.

– А, вам приглянулось языческое ожерелье! Хотите посмотреть? Да, это редкостная вещь, очень…

– Я не хочу на нее смотреть. Просто упакуйте ее, и желательно побыстрее.

– Понятно. – Видимо, только профессиональные навыки вышколенного продавца не позволили парню изумленно вытаращить глаза. – Как будете платить?

Пибоди появилась как раз в тот момент, когда Ева принимала из рук продавца нарядный пакетик в крас­ную и золотую полоски.

– Ага, все-таки отовариваетесь! – торжествующе воскликнула она.

– Я не «отовариваюсь», Пибоди, я покупаю – это совершенно разные вещи. А заколка не отсюда. Этот молодой человек, видимо, прекрасно знает свой товар, и весьма мне помог. Я не хочу больше терять здесь время.

– Похоже, вы его и не теряли, – пробурчала Пибоди.

– Нужно прогнать изображение заколки через компьютер. Может, Фини удастся напасть на какой-нибудь след.

– А что вы купили? – не удержалась Пибоди: она умирала от любопытства.

– Кое-что для Мевис. – Когда они выходили из дверей, Ева ободряюще похлопала Пибоди по плечу: – Не переживайте, я и вам что-нибудь подарю.

Пибоди моментально просияла.

– Честное слово? А у меня для вас уже есть пода­рок. Он упакован в очень нарядную бумагу и такой кра­сивенький!

– Вот и славненько, – беззлобно передразнила по­мощницу Ева.

Развеселившаяся Пибоди села в машину.

– Неужели вы даже не попробуете угадать, что я для вас приготовила?

– Не хочу.

– Я вам подскажу.

– Соберитесь, Пибоди. Переберите в уме все имена, которые вы сейчас получили, прогоните их через компьютер и выясните, не фигурирует ли кто-ни­будь из этих людей в наших досье.

– Будет исполнено, шеф. Куда мы едем?

– В службу знакомств «Только для вас». – Ева бро­сила на Пибоди насмешливый взгляд. – Только давай­те договоримся сразу: вы там свои личные проблемы, если они у вас есть, решать не будете.

– Да ну, шеф, какое в этом удовольствие! – И она принялась набирать имена и фамилии на клавиатуре своего портативного компьютера.

В самом сердце города, в здании из черного полиро­ванного гранита, нависающем над Пятой авеню, распо­ложился храм наслаждений. Его высокий узкий шпиль был опоясан золочеными балкончиками с плавными серебристыми скатами, в прозрачных трубах на каждом из четырех углов здания скользили вверх и вниз ско­ростные лифты.

Внутри находились многочисленные салоны самого разного предназначения: в одних совершенствовали тело, в других лечили душу и исправляли сексуальную ориентацию. Кудесники этих чертогов могли выпол­нить любую прихоть клиента: придать новую форму всему его телу или какой-нибудь одной части, удовле­творить его сексуальные фантазии любым мыслимым способом.

Для тех, кто хотел совершенствовать себя собствен­ными силами, здесь существовало несколько спортив­ных залов с новейшими тренажерами и прочим оборудованием. Те же, кто выбирал более пассивный путь к красоте и совершенству, попадали в руки толпы дипло­мированных специалистов, которые набрасывались на них и начинали терзать лазерами, соляриями, парафи­новыми ваннами и прочими орудиями пыток, чтобы только избавить клиента от лишних килограммов и морщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы