Читаем Ей снилась смерть полностью

– А вот твой ствол уже наготове, – произнесла она, запустив руку ему в брюки.

В синих глазах Рорка засветились какие-то новые огоньки – угрожающие и многообещающие одновре­менно.

– Опять ходишь зимой без перчаток? – пробормо­тал он.

– Это что, жалоба? – улыбнувшись, спросила Ева, чувствуя, как согревается ее рука от соприкосновения с мужниным «стволом», который находился во вполне боеспособном состоянии.

– Да, в общем-то, нет…

У Рорка уже перехватывало дыхание. Из всех жен­щин, которых он знал в своей жизни, только Ева умела довести его до подобного состояния, приложив при этом минимум усилий. Он положил ладони на ее груди, легонько помассировал кончиками пальцев соски, а затем принялся расстегивать пуговицы на блузке. Ему не терпелось, чтобы это желанное тело поскорее оказа­лось под ним.

– Идем в постель!

– А здесь чем плохо? – Ева наклонила голову и ле­гонько укусила его за плечо. – Что тебя тут не устраи­вает?

– Все устраивает.

На сей раз Рорк оказался быстрее. Он качнул Еву назад, отчего она потеряла равновесие, и, крепко обняв, уложил на ковер. Прижавшись ртом к ее груди, он стал нежно покусывать сосок, и перед глазами Евы тут же закружились какие-то яркие цветные пятна, а спина инстинктивно выгнулась дугой.

Рорк часто думал о том, что знает ее лучше, чем она сама. Чтобы избавиться от терзающих ее тревог, ей нужен мощный поток жара, который мог подарить толь­ко Рорк, и этот жар сейчас накатывался на них все но­выми и новыми волнами.

Ева и так была худенькой и хрупкой, а после ране­ния еще больше похудела. Однако Рорк знал, что бе­режное обращение – не то, чего ей сейчас хочется, поэтому он действовал резко, сильно, временами даже грубовато – так, что скоро она задышала часто и пре­рывисто, а его руки ощутили бешеное биение ее сердца.

Ева стонала от наслаждения, крепко вцепившись в его плечи, ее обнаженные груди как бы тянулись к нему, а в ложбинке между ними дрожал и подпрыгивал длинный бриллиант в форме слезы, который однажды он подарил ей.

Сначала Рорк покрывал поцелуями ее грудь, по­том – упругий плоский живот и наконец добрался до острой косточки, откуда начиналось бедро. Тогда он стянул брюки Евы пониже, и на свет появился тре­угольник мягких курчавых волос. Когда его язык оказался внутри ее, тело Евы стали сотрясать судороги на­слаждения. Ее оргазм был сродни взрыву шаровой мол­нии – сердце загнанным насосом толкало кровь, а кожу усыпали бисеринки жаркого пота. Она снова ку­палась в запахе Рорка, находилась в его плену и, торже­ствуя, наслаждалась этой сладкой западней.

Наконец Ева почувствовала, как его пальцы ласка­ют внутреннюю часть ее бедер, раздвигают ноги, и, когда он вошел в нее, она вновь словно куда-то улетела, огла­сив комнату беспомощным стоном блаженства. Обвив ногами талию мужа, Ева гладила его обнаженные плечи и спину, шептала его имя, а он входил в нее, выходил и снова входил, как в свой теплый, уютный и любимый дом.

Теперь они, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза, вдыхали дыхание друг друга. Его бедра двигались все быстрее, и она яростно отвечала движением своих бедер. Он снова прижался ртом к ее губам, и Ева почув­ствовала, как внутри ее словно распускается огромный огненный цветок. В ту же секунду Рорк зарычал, как ог­ромное, красивое и хищное животное, и вонзился в нее в последний раз. А потом уронил голову, прижавшись губами к горлу Евы.

– Как хорошо дома! – пробормотал он.

Ева наконец приняла долгожданный душ, выпила бокал вина и даже опустилась до такой пошлой роско­ши, как обед в постели на двоих с мужем.

Рорк терпеливо дождался, когда она закончит с едой и немного расслабится. Тогда он налил ей еще один бокал вина, с тревогой заметив, что темные круги вокруг глаз опять возвращаются.

– А теперь рассказывай, что у тебя приключилось, – сказал он.

– Не хочу тащить свою работу домой, – ответила Ева.

– А почему бы и нет? – улыбнулся Рорк. – Я же тащу.

– Это разные вещи.

– Ева, – Рорк прижал кончик указательного паль­ца к маленькой ямочке на ее подбородке, – мы оба – и ты, и я – всецело зависим от нашей работы, от того, чем мы зарабатываем на жизнь. Ты не можешь прийти домой и оставить свою работу за дверью – точно так же, как и я. Это сидит внутри нас.

Ева откинулась на подушки и некоторое время молча смотрела на темное зимнее небо. Потом она тя­жело вздохнула и рассказала ему все, что случилось с ней за день.

– Это очень жестоко, – проговорила она напосле­док. – И не только в обычном смысле слова. За годы работы в полиции я видела гораздо более жуткие, про­сто кошмарные вещи, но тут дело в другом. Она была такой… невинной. И в ее доме, и в ее лице, и в ее по­ходке было что-то такое… Даже не знаю, как лучше ска­зать. Во всем этом была именно невинность, а ее часто пытаются уничтожить, Я не помню невинной саму себя, но я прекрасно знаю, что чувствует человек, когда его уничтожают.

Ева негромко выругалась и отставила бокал с вином.

Рорк взял жену за руку и подождал, пока она по­смотрит ему в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы