Читаем Ей снилась смерть полностью

Кровать была сделана в форме сердца, что заставило Еву отвести глаза. Сверкающие хромовые трубки об­рамляли ее, как глазурь по краям торта. С четырех сто­рон свисали обрезанные веревки.

– Он не унес с собой свои игрушки. – Ева присела, чтобы рассмотреть открытый металлический ящик на полу. – Мы получили все виды приспособлений и ин­струментов, Фини. Здесь есть и машинка для татуировки.

Внутри ящика был еще один, небольшой, сделан­ный под дерево. Она открыла его, и оттуда выпали три ампулы в заводской упаковке.

– Я не очень разбираюсь в этих штуках, но это вы­глядит не как любительский набор, а скорее – как про­фессиональный.

– Хо-хо-хо! – Фини наклонился и поднял бело­снежную бороду. – Все-таки без борьбы не обошлось!

– Может быть, он пришел одетым для вечеринки.

– Может быть, он привязал ее, а потом переоделся? Привычка. Он вколол ей транквилизатор, и у него оста­валось достаточно времени. Он сделал ей татуировку, нанес на лицо макияж, который ему нравится. Все это время он аккуратно складывал все использованные принадлежности обратно в ящик. Никаких ошибок. А когда она пришла в себя и попыталась понять, что происходит…

Глаза Евы сузились – она уставилась на кровать, представив себе, что происходило дальше.

– Итак, она пришла в себя. Она дезориентирована, в полубессознательном состоянии, но пытается бороть­ся. Она знает, кто он. Это ужасает ее, потому что она знает, что будет дальше. Может быть, он разговаривал с ней, когда срезал одежду.

– Похоже на халат. – Фини поднял с пола полоски белого материала.

– Да, она ведь была дома и, вероятно, собиралась ложиться спать. Думаю, она была приятно возбуждена от мысли, что брат поехал покупать ей подарки. А те­перь она, голая, испуганная, с ужасом смотрит в лицо человека, которого хорошо знает. Она не может пове­рить в то, что происходит. В это никогда невозможно поверить!

«Но это все равно происходит, – подумала Ева и почувствовала, как струйки пота потекли по спине. – Это невозможно остановить».

– Он раздевается. Клянусь, он аккуратно склады­вал одежду. Он снял и бороду – с Пайпер ведь можно не маскироваться. – Еве казалось, что она видит перед собой его лицо, искривленное гримасой, и горящие гла­за. – Он раскрылся полностью. Ему нет необходимости разыгрывать комедию перед ней. Может быть, в этот момент он даже думает, что любит ее. Она принадлежит ему. Она беспомощна. Он властвует над ней. И власть эта еще больше оттого, что она называет его по имени, когда умоляет остановиться. Но он не останавливается! Он не хочет останавливаться! Он продолжает вколачи­вать в нее свой член.

– Эй, эй! – Потрясенный Фини присел на корточ­ки, положив руки Еве на плечи. Глаза ее были стеклян­ными, дыхание хриплым и прерывистым. – Ты что, де­вочка?

– Извини… – Она прикрыла глаза.

– Все нормально.

Фини заботливо погладил ее по плечу. Он знал, что с ней произошло в детстве: Рорк рассказал ему. Но он не был уверен, что Ева в курсе, и считал, что для них обо­их лучше прикидываться.

– Иногда ты принимаешь вещи слишком близко к сердцу.

– Да.

Она вытерла рот тыльной стороной ладони. Ей ка­залось, что от нее не слишком приятно пахнет конюш­ней, где спаривались животные, пахнет потом.

– Тебе принести воды или чего-нибудь еще?

– Нет. Со мной все в порядке. Я просто… Я ненави­жу сексуальные преступления вроде этого. Давай собе­рем все эти штуки и продолжим осмотр. Нам может по­везти, и мы найдем какие-нибудь следы.

Взяв себя в руки, Ева встала, но внезапно схватила Фини за руку.

– Постой! Кое-чего не хватает.

– Чего?

– Пять, пять… – чего пять? – В голове у нее про­неслась известная песенка. – Мы забыли про пять зо­лотых колец!

Они тщательно все обыскали, но не нашли ничего, что напоминало бы ювелирные украшения, оставлен­ные на месте предыдущих преступлений.

– Он взял его с собой. Ему все еще нужен номер пять. Я же говорила, что Пайпер не вписывается в общую картину! Но у него теперь нет его инструментов. Зна­чит, он должен будет восстановить запас. Что у нас внизу, Фини? Надо проверить, не был ли он там. Ты мо­жешь здесь закончить один и потом вызвать экспертов?

– Конечно. Будь осторожна, Даллас.

– Он сбежал, Фини. Он уже в своей норе.

И все-таки Ева старалась быть осторожной, когда спускалась в салон. На элегантных дверях ей не удалось найти следов взлома, но что-то подсказывало ей, что салон надо проверить обязательно. Повинуясь инстинк­ту, она бесшумно открыла замок универсальным маг­нитным ключом, достала оружие и, включив свет, бы­стро встала за дверь.

Когда глаза привыкли к свету, Ева увидела, что кас­совый аппарат открыт. Он был пуст.

– Так, здесь ты, кажется, останавливался…

Осмотрев комнату, она так же внимательно изучила прилавок. Нигде ничего не нарушено, не разбито. Дер­жась левой стороны, она направилась к процедурным кабинетами. Все они были пусты и по-больничному чисты.

Ева открыла еще одну дверь и вошла в комнату пер­сонала. Здесь было, как и везде в салоне, исключитель­но чисто, все стояло на своих местах. И все-таки напря­жение ее нарастало, она слышала учащенный стук своего сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы