Я поднёс ее к столу и разложил на нем, так что мог быстро стянуть свои штаны, но, когда снова посмотрел на ее улыбающееся лицо, увидел Эмери.
Эмери.
Не Эмили, которую собирался трахнуть.
Я несколько раз моргнул, и мой взгляд сфокусировался.
Каштановые волосы, темная итальянская кожа, большие карие глаза. Они абсолютно не похожи. Зависнув над ней, я сосредоточился на снятии своего нижнего белья, чтобы прочистить мозги и вернуться в этот момент. Затем я придвинулся к ее рту и мы целовались.
Но я не мог выбросить из головы образ Эмери, одиноко плачущей за своим столом. Ее покрасневшие большие голубые глаза, покрытую пятнами кожу, грустную из-за какого-то мудака, который, вероятно, ест улиток и разбудит ее в два часа ночи, сотрясая стены.
Блядь.
Блядь.
— Бляяяядь.
Я встал и запустил руку в свои волосы, желая вырвать их от отчаяния.
— Что? Что случилось?
Я натягивал штаны, пока отвечал.
— Клиент. Она позвонила, пока был внизу, и я ее послал. Но мне нужно кое над чем поработать.
— Ты прикалываешься надо мной? Сейчас?
— Прости, Эмери.
— Эмили.
Она прикрыла грудь, садясь на столе.
— Эмили. Да. Прости. Мой мозг где-то ещё.
Например, с Эмери вместо Эмили, где ему полагается быть.
— Все отлично, — сказала она.
Я мог утверждать, что это не так. Конечно, я ни в чем ее не виню. Я был бы зол как дьявол, если бы женщина выкинула такое дерьмо, когда я только толкнулся в неё. Но я ничего не мог с этим поделать. Кроме как извиниться.
— Мне правда жаль. Время поджимает, я рискую не справиться с этим.
— Понимаю.
Она оделась, и меньше чем через пять минут после того, как я вошёл в свою квартиру с горячей пылающей голой женщиной, уже вёл ее к лифту.
Поездка вниз была некомфортной. В лобби она поцеловала меня в щеку и вышла, не оборачиваясь. Мне стоило бы чувствовать себя хуже, но вместо этого все, что я чувствовал — облегчение, гадая, здесь ли ещё Эмери.
Лучше бы ей все ещё оставаться на месте.
Глава 18
Дрю
— Господи! — Эмери была как раз за дверью в офис, которую я распахнул. Сделай она еще шаг, я, вероятнее всего, впечатал бы дверь в лицо девушки.
Она схватилась за грудь.
— Пытаешься довести меня до сердечного приступа?
— Хорошо. Ты все ещё здесь.
— Я как раз собиралась уходить. Что случилось? Все в порядке?
— Все отлично, но я забираю тебя на празднование Дня рождения.
— Ты не должен этого делать.
— Знаю, но я хочу.
Она сощурилась.
— Думала, у тебя компания.
— Избавился от нее.
— Почему?
— Почему что?
— Почему ты бросил свою пару? — смятение на ее лице растаяло, как будто ее настигло некое осознание. — Ох.
Мои брови опустились.
— Ох — что?
— Ты закончил со своей парой.
— Я был далек от того, чтобы закончить, — пробурчал я, а затем кивнул в сторону улицы. — Идем. Ты заслуживаешь хорошего вечера в свой День рождения. Этот засранец понятия не имеет, что упускает. Пойдем, нажремся в хлам.
Она улыбнулась от уха до уха.
— Звучит потрясающе.
***
— Я никогда не загоню свои шары.
— Возможно, поэтому ты так напряжена. Тебя слишком давно никто не заваливал, и ты забыла, что не шары загоняют вовнутрь.
Я хмыкнул, когда пятый шар покатился в левую угловую лузу. Это была наша первая игра в бильярд, и я только что отыграл свой пятый мяч подряд. Она была права. Я могу очистить стол прежде, чем она потрет мелом свой кий.
Она закатила глаза:
— Откуда ты знаешь, как давно меня заваливали?
— Ты слегка напряжена.
Я ожидал, что она отделается от меня, но она, напротив, удивила меня. Буквально. Как только я собрался сделать шестой удар, она прокричала:
— Осторожнее!
Моя рука зависла на половине удара, и два мяча приземлились куда угодно, только не в лузу, на которую я нацелился.
Она стояла с самодовольной улыбкой, гордая собой.
— Вот как мы собираемся в это играть?
— Что? Я так напряжена, что не могу совладать с собой. Иногда приходится держать в себе слова, и потом они просто выстреливают из моего рта, как пробка из бутылки с шампанским.
— Твой удар.
Я протянул руку к сукну. Пока она пристраивалась, я обошел стол, подойдя ближе, пока не встал точно позади нее. Она пыталась притвориться, что это ее не беспокоит, но, в конце концов, развернулась.
— Что ты делаешь?
— Смотрю, как ты делаешь удар.
— Сзади?
Я ухмыльнулся.
— Здесь самый лучший вид.
— Вернись туда, где стоял. — Она махнула рукой на другую сторону бильярдного стола. — Мне кажется, оттуда вид яснее.
Она снова наклонилась, пытаясь просчитать удар. Мой взгляд упал на ее невероятную задницу.
— Зависит от того, на что смотреть.
Когда она, наконец, ударила, ее кий проскользнул по сукну, и она полностью упустила мяч.
— Я думал, ты умеешь играть.
— Умею.
— Не похоже на то.
— Стоя сзади, ты заставляешь меня нервничать.
Я наклонился рядом с ней и показал, как расположить кий в руке так, чтобы в итоге им было легче ударить по шару. После того как она правильно взялась за него, я вернулся на другую сторону стола. В тот момент мои намерения на самом деле были альтруистическими, во всяком случае, пока не распахнулась ее рубашка, и я смотрел прямо на ее сиськи.