Читаем Эгоист полностью

И все же он был джентльменом до мозга костей. Когда Шарлотта устроилась и приставила к стулу зонтик, Уильям усадил сестру, сделал заказ и тоже сел за стол. Они сидели так, что оказались лицом к большому окну, выходящему на прогулочную дорожку, за которым виднелась голубая лента Серпантина.

— Как проходит ваш с сестрой сезон? — спросила Лидия, внимательно глядя на Шарлотту.

Шарлотта догадывалась, что Лидией владело более острое любопытство, и она бы с удовольствием задала другие вопросы. Ведь не каждый день ее брат гулял по парку под руку с незамужней девушкой. Шарлотта вдруг застыла, поняв, что это так. За последние семь лет никто не видел его на Роттенроу, прогуливающегося под руку с незамужней девушкой, которая была на выданье. Пусть даже со старой девой.

— Замечательно, — ответила Шарлотта. — А как ваш…

Она не успела задать вопрос, потому что Лидия опередила ее.

— У вас с Прюденс достаточно кавалеров?

Шарлотта никогда не думала, что Лидия может быть такой… откровенной. И хоть было нетактично спрашивать о кавалерах, но они были подругами. Вот только Лидия могла не делать этого хоть бы в присутствии брата. Который хотел жениться на Шарлотте…

Шарлотта внезапно поняла, что у нее разболелась голова и ей ужасно хочется домой.

— Достаточно… — пробормотала она, готова опустить голову.

— Один из них как раз сейчас сидит перед тобой, — послышался холодный, немного даже резкий голос Уильяма.

Похолодев, Шарлотта тут же подняла на него голову. Господи, что он делает! Зачем это делает? У них ведь была договоренность…

Но ее мысли уже остановила Лидия, которая обрушилась на брата вопросами:

— Ты что, ухаживаешь за Шарлоттой?

Уильям скрипнул зубами.

— А как по-твоему, почему я с ней?

«С ней!»

Шарлотте стало больно от того, что он говорит.

«Наш поцелуй…» — тем более, когда она вспомнила об этом. У них ничего не могло быть своего.

Лидия просияла.

— Ты ухаживаешь за Шарлоттой? — Лидия чуть не подпрыгнула от радости. — Боже правый, это же…

Уильям склонился к сестре.

— Ты можешь говорить тише?

Она потупилась.

— Это разве секрет?

Уильям покачал головой.

— Нет, вовсе не…

Он вдруг замолчал и посмотрел в окно. Шарлотта проследила за его взглядом и увидела… как рыжеволосая женщина в красном платье проплыла перед кофейней.

Господи, леди Хартли!

Уильям мгновенно встал. Нервно взглянув на Шарлотту, он нетерпеливо сказал:

— Я… я кажется увидел знакомого, с которым должен обязательно поздороваться. Пожалуйста, подожди меня. Я скоро вернусь.

Он даже не стал ждать ответа и быстро покинул кофейню.

Что-то с треском оборвалось в груди, когда она увидела, с какой стремительностью он бросился за… За женщиной, которую так и не успел увести с бала, преследуя одну единственную цель. У нее похолодели пальцы. Шарлотта опустила голову. Это ведь была их первая прогулка, первый выход, который еще не закончился, а он уже… бежит за другими женщинами. Вернее, за старой знакомой!

Шарлотту внезапно поежилась от ужаса. Ей стало так мучительно и тяжело, что она не могла даже нормально дышать. У нее не было никакого желания сидеть и ждать его, пока он гонится по всему городу за женщиной, с которой уходил в ту ночь с бала. Вот чего она боялась. Едва только они вышли на прогулку, как это… началось. Господи, если это произошло с первого дня, что же будет дальше? Нет, она этого точно не хотела. И не собиралась этого выносить.

Шарлотта резко встала и даже не заметила кондитера, который принес им наконец заказанное мороженное, который чуть не выронил красивые стаканчики, наполненные лакомством

— Я должна вернуться домой, — произнесла она, стараясь скрыть взгляд от подруги. — Прости, Лидия. Я была рада увидеть тебя, но мне пора.

Лидия удивленно схватила ее за руку.

— Останься. Уильям проводит тебя.

— Кажется, он очень занят.

— Не настолько, чтобы не проводить тебя домой. Шарлотта, пожалуйста останься. Нам так много нужно обсудить.

Шарлотта не осталась бы, если бы ей обещали новое сердце.

— Извини, но мне действительно пора. Приятно провести время.

Схватив зонтик и поправив на плечах шаль, она развернулась и спешно вышла из кофейни, боясь оглянуться, боясь на улице увидеть сцену, которая причинит ей еще больше боли.

Боже, на что она согласилась, когда приняла предложение матери, а затем предложила это Уильяму? Как она вынесет всё это?

<p>Глава 11</p>

Едва войдя в кофейню, Уильям сразу же понял, что там нет Шарлотты. Она ушла, так и не дождавшись его. Черт, какая упрямая женщина!

Перейти на страницу:

Похожие книги