– Принести корону! Принести корону! – Флинт увидел, как что-то передавалось по рукам овражных гномов вперед, пока предмет, наконец, не оказался в руках Номскула. Шаман овражных гномов протянул вперед иззубренную металлическую корону, которую он с гордостью опустил на взмокшую от пота голову Флинта. Металлическое кольцо немедленно соскользнуло и, проехавшись перед глазами гнома с холмов, с дрязгом упало на грязный пол. Номскул немедленно водрузил ее на месте, но та вскоре вновь не удержалась и очутилась на ручке трона, после чего, отскочив, взлетела в воздух.
– Ух ты! Игра! Толкни корону! – захихикал Номскул в лицо Флинту. – Твоя быть смешной король. – он вновь натянул корону ему на голову.
– Только не зубьями вниз, ты, придурок! – завопил гном. Номскул поспешно снял регалию и поправил ее.
Как подумалось Флинту, сидит неплохо, да и выглядит недурственно.
– Теперь, развяжите меня! – комната превратилась в шквал овражных гномов, которые спешили исполнить желания своего короля: одни пытались стянуть веревки, другие – перегрызть их зубами. Наконец, путы Флинта упали, и он поднялся, растирая ноги и запястья.
Агары пребывали в радостном неистовстве, их «спаситель» явился. Номскул громким свистом призвал к тишине.
– Заааааааааткнууууууутьсяяяяяяя! – проорал он, но никто его не слушал. Раздраженно нахмурившись, шаман выхватил из-за пояса свой красный кошель, и усиленно хлопнул по нему, посылая в воздух облачко пыли над головами Агаров, которые замолчали, будто под действием волшбы.
– Видеть? – Номскул наградил Флинта щеголеватым видом. – Говорить тебе – это магия!
Он обернулся спиной к собравшимся.
– Мы планировать пир в честь коронации для… – его глаза забегали по сторонам, пока он обдумывал решение. – Как вас звать? – обратился он к Флинту и Периан. Те быстро назвались. – Пир, как можно скорее в Небесной Комнате для Его Величества Короля Фланца II и Королевы Перины! Я варить много еда, и все танцевать! – множество овражных гномов, словно лемминги, побежали прочь из комнаты, чтобы начать приготовления к предстоящим торжествам.
Хотя Периан даже рассмеялась на тем, как извратили ее имя, она насторожилась при упоминании о сваренной Номскулом еде. Она быстро оттянула Флинта в сторону.
– Надо сказать ему послать Агаров на северные участки, чтобы они принесли какой-то сносной еды, а не из тех мусорных куч, на которые они обычно наведываются. Я могу сказать, что конкретно принести, и где это взять. – ее лицо прояснилось. – Скажи-ка, а может, им удастся отыскать и немного моховой травки, а?
– А разве набег на Торбардин не будет рискованным занятием? – спросил Флинт.
– Агары постоянно этим занимаются. – ответила Периан. – Я просто скажу им быть более избирательными.
Флинт посчитал ее предложение резонным и приказал Номскулу вырядить парочку овражных гномов на северные участки, снабдив их точными указаниями Периан.
Собственно, идея оказалась настолько хорошей, что он решил послать еще двух гномов,, в этот раз – через «гротреска», как его называл Номскул, чтобы решить более важное дело: Базальт. Его племянник, должно быть, уже давно вернулся в Хиллоу, и, скорее всего, считал своего дядюшку безвременно ушедшим. От Номскула Флинт узнал наверняка, куда выходил грот из Отстойника – Харолисова гряда, возможно на расстоянии брошенного камня от Озера Каменного Молота. Флинт лично отобрал двух молодых херрнов по имени Кейнкер и Гарф, отдав им как можно более точные указания относительно того, где находится Хиллоу, а также общее описание Базальта.
Флинт запихнул в карман куртки Кейнкера поспешно намазюканную записку.
– Передайте это моему племяннику. – приказал он, отсылая их в дорогу. – Это сообщит ему, что я в безопасности. – на самом деле, он не питал иллюзорных надежд по поводу того, что им удастся, но попытаться стоило.
Заинтригованная возможным скорым появлением моховой травки, Периан даже позволила толпе фролин увлечь себя для подготовки к празднеству. Таким образом, Флинт, позаботившись о неотложных королевских делах, впал, наконец, в беспамятный сон.