— Доброе утро, мисс Стивенс, — поднимаясь по лестнице я замираю, услышав голос Вайса за своей спиной.
За время проживания с Лешей я успела впитать в себя некий русский колорит, погрузиться в него с головой. Так вот, Вайс — гнида! На английском это слово звучит не так красиво: you louse (ты вошь). А вот по-русски — самое то!
Поворачиваюсь к нему лицом и сталкиваюсь с безразличным взглядом. Мужчина крутит в руках голубую коробочку с кольцом и гадко усмехается.
— Вы снова побрезговали моим подарком? — спрашивает он.
— Я не буду вашей женой, я уже сказала, — шиплю я и начинаю медленно спускаться к нему навстречу.
— Ваше слово ничего не значит, — фыркает он.
В груди все жжет от обиды, что меня угораздило попасться к нему в лапы. Он ведь убьет меня, когда поймет, что я узнала его секрет, ведь так? Сердце сжимается от жалости к бедной девочке, страдающей взаперти с таким папашей как он. Как бы я хотела ей помочь, как бы хотела вытащить ее отсюда! В глазах стоят слезы и, Боже, как бы я сейчас хотела иметь в руках пистолет! Я бы пристрелила его без раздумий!
— Я не обязана вам подчиняться! Найдите себе другую богатенькую дуру, но оставьте в покое меня! — говорю я, приближаясь. — Вы монстр! Чудовище, которое унижает слабых, чтобы самоутвердиться! Знаете, до сего момента я считала вас просто мерзким человеком, привыкшим, что деньги решат любой вопрос. Но сейчас… Сейчас я понимаю, что вы самый настоящий псих и извращенец! — сжимаю кулаки и подхожу почти вплотную. — Убьете меня за то, что сейчас говорю? Давайте! Но выдать мою смерть за самоубийство у вас не получится, потому как у меня есть человек, который будет рыть землю чуть ли не носом и сделает все, чтобы докопаться до правды!
— Вы общались с Селестой? — спрашивает он и я замолкаю. — Так и думал… Закройте свой милый ротик, мисс Стивенс, и следуйте за мной, — мужчина попросту разворачивается и идет в сторону своего кабинета.
— Я никуда не пойду.
— Вы хотите узнать, почему вы здесь? — останавливается и смотрит на меня через плечо Вайс. — Это ваш единственный шанс.
Стискиваю зубы и, преодолевая страх и злость, иду следом за ним в его кабинет. Огромное помещение с кучей документов и монолитным столом. Подхожу к креслу и сажусь напротив Вайса, невозмутимо разместившегося на своем “троне”.
— Скажите, мисс Стивенс, что вы себе нафантазировали, после того как увидели мою дочь? — на его пересохших губах мерзкая улыбка и меня воротит от того, чтобы посмотреть ему в лицо. — Наверняка решили, что я истязаю ребенка, верно? — не дожидаясь моего ответа продолжает он. — Вовсе нет. Я наоборот стараюсь сохранить дочери жизнь, ведь такие как она редко доживают до совершеннолетия. Она дорога мне, как память.
— Она не вещь, чтобы держать ее взаперти, как статуэтку, — говорю я.
— Как память до тех пор, пока не появится другой здоровый наследник, — игнорируя мои слова, продолжает говорить Вайс. — Мои мотивы касательно вас прозрачны: мне нужен
— В чем моя идеальность? Чем я лучше толпы жаждущих вашего покровительства папенькиных дочек?! — обхватываю себя руками за плечи, стараясь унять дрожь.
— Знаете, что всегда было важно для моего наследия? — спрашивает Вайс и вновь, не дожидаясь моего ответа, продолжает. — Порода, известная фамилия жены, чтобы не была дворовая девка с улицы. Покорность, потому что я должен быть превыше всего и жена обязана по брачному контракту хранить мои секреты. А еще — генетика. Мне нужна абсолютно идеальная генетическая структура без патологий — ваша же безупречна. Так получилось, что природа сыграла со мной злую шутку и наградила опасным генетическим заболеванием, плодом которого стала Селеста.
Смаргиваю слезы и вжимаюсь в спинку кресла, не сводя взгляда с Вайса. Господи, какая чушь… Что он несет…
— Где ее мать? — спрашиваю я.
Стейси долго смотрит куда-то в одну точку, словно прокручивая в голове отрывок из прошлого. Затем как-то странно хмыкает и отвечает просто и без эмоций:
— Я ее убил.
— Вы псих, — шепчу я. — Убиваете всех своих женщин ради удовольствия? Я не намерена становиться еще одной жертвой. Я не хочу…
— Всех своих женщин? — приподнимает брови Вайс. — Вы уже ранее были осведомлены о моей биографии?
— Предпочла изучить что вы за человек, — говорю я.
— Скажите, что вы узнали из желтой прессы, и я поделюсь с вами истиной, — мужчина тянется к небольшой шкатулке на краю стола и достает оттуда сигару. С громким лязгающим звуком срезает запечатанный край сигары и спокойно закуривает. — Давайте, мисс Стивенс, поделитесь еще одним вашим неверным выводом.
Я уже проболталась, так что делать вид, что я не в курсе происшествий и череды браков, глупо.