Читаем Его сбежавшая невеста полностью

— Верно, — хохочет. — Ты родила мне прекрасного наследника и только поэтому жива. Впрочем, ты стала очень красивой. А хочешь…Я выгоню всех своих любовниц и сделаю тебя первой и единственной женой?

— Это было бы круто, абу Рашид.

Я даже дергаюсь от позитивного голоса своего сына. Если бы не он, фыркнула бы, а так могу только молча пялиться на улыбку Данила, напоминающего мне помешанного.

— Вот. Даже Дани согласен. А ты? — Он наклоняется через стол, а я выпрямляю и без того напряженные плечи. Даже не знаю, что хочу сказать, но он отмахивается.

— С другой стороны, зачем мне отказывать себе в удовольствии, если вскоре тебя заберет твой любовник, Черепанов.

— Заберет? — напрягается Данил.

Я стараюсь показать взглядом, чтобы он не задавал вопросов, не провоцировал, но, очевидно, он ждет немного иного, раз снова спрашивает:

— Как это заберет?

— А мама тебе не сказала? Ее заберут, а ты никому не нужен, кроме нас и нашей семьи. И я бы сказал, твоя мать не была против.

— Что ты несешь?! — не выдерживаю я.

— Этим расистам не нужны такие, как мы. А вчера ты стал одним из нас.

— Данил, не слушай его. Он хочет настроить нас друг против друга.

— Да я-то что? Просто говорю правду. Вчера здесь был твой отец и сказал, что ты ему не нужен. Нужна только мать.

— Прекрати! — шиплю я, поднимаю сына, который становится слишком вялым. — Не слушай его!

— Я не слушаю, все нормально, мам, — смотрит он на меня, но я вижу, что Рашид посеял сомнение. И теперь медленно, но верно, оно будет прорастать, заглушая веру в отца. Надо было сказать, что Абдул — это папа. Надо было.

Но, словно окончательно марая меня грязью и не давая прошептать самое важное, в дверь стучат.

— Ну?!

В кабинет влетает один из людей Рашида с побелевшим, если можно так сказать, лицом.

— Нашли Абдула. Он мертв.

Меня словно в прорубь окунают. Руки немеют, пальцы отпускают Данила, который тоже в шоке. Ведь Абдул стал ему другом. Только он не знает, что мертвым может оказаться не только его друг, но и настоящий отец.

Ноги подкашиваются, и я не понимаю, как вообще получается дышать. А если это Харитон? Если это Харитон?!

— Тело где?

— Привезли. В гараже.

— Дани, иди к себе.

Сын беспрекословно исполняет приказ, еле передвигая нонами, а я смотрю вслед ему, Рашиду, который ждет у двери, что я выйду за сыном, но мне нужно убедиться. Еще больше переживаний не выдержу. Я должна знать правду

— Можно мне с тобой?

— Со мной? Куда?

— Посмотреть на тело. Вдруг… — Зачем я это говорю? Зачем? — Вдруг это не Абдул и тебя пытаются обмануть?

— Вот как? Ну что ж, пойдем.

Это был не он. И как бы я ни злилась на Харитона, была бесконечно счастлива увидеть, что все в этом человеке настоящее. Особенно весьма дряблый живот, тогда как я сама недавно трогала кубики Харитона.

— Ну что? Не пытаются меня обмануть? — пробасил сверху Рашид, и я покачала головой. Больше мне здесь сказать было нечего.

— Я могу идти?

— Да, конечно, — лыбится он, но вдруг говорит. — Да, кстати. Мне тут передали, что мой сын Дани хочет жить отдельно от своей матери.

Этот день никогда не закончится, да?

— Ты врешь.

— Можешь спросить его сама, если он тебе откроет. Проводите ее.

Я немигающим взглядом слежу за Рашидом, затем за охранником, который ведет меня по коридору первого этажа. Не могу поверить, что он не послушал меня. Неужели так быстро потерял надежду на Харитона? А я? Разве я верю в то, что он нас спасет? Что выстоит этот бой? Разве могу ему доверять? Разве я когда-то могла кому-то доверять, кроме самой себя?

Мне нужен не мужчина, эго которого раздуто до невообразимых размеров. Мне нужна женщина. Мать.

— Отведите меня к Латифе, — перед дверью торможу я. Охранник недоумевает. Смотрит на дверь, за которой мой сын. Скорее всего, отменно играет свою роль. Но мы здесь две недели, и я устала играть и притворяться. Устала ждать, когда план Харитона выгорит. Мне нужно действовать самой. — Она меня ждала.

Он мешкает, но я надавливаю.

— Сейчас же, иначе она будет очень недовольна. Скажет Рашиду и тогда…

Он верит, мой голос и грозный взгляд действуют.

Он отводит меня в комнату матери Рашида, стучит, пытается что-то сказать, но я, используя свои малые габариты, проникаю быстрее, чем он успевает закончить.

— Латифа. Мне нужно с вами поговорить. О вашем сыне. Прямо сейчас.

Она  прячет свои длинные, до пола, волосы, в платок и хмурится и долго-долго смотрит на меня. Рукой выпроваживает охранника. Но стоит двери закрыться, сужает глаза.

— И что нужно от меня русской шлюхе? Если ты надеешься на дружбу, то забудь.

— Вы мудрая, — тороплюсь я как могу, подхожу ближе. — Вы мать. Ваш сын еще полон сил и молод. Он найдет себе верную жену своей национальности, и на свет появится его настоящий сын. Тот, кто достоит звания наследника вашего дома.

— Продолжай.

— Помогите мне уйти. Скрыться. Сделать так, чтобы нас с Данилом никто никогда не нашел.

— А как вас вообще нашли? Чем ты выдала себя?

Мне стало дико неудобно. Сейчас я напоминаю себе школьницу, не выучившую урок. И ведь действительно, сама виновата, что обернулось все именно так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его невеста

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену