Читаем Его новая жена полностью

— Не ожидал, что девочка способна на такие поступки… — Джордж усмехается. — Я все понял. — Он снова подносит чашку к губам. — Скажу твоей мамаше, чтобы держала язык за зубами, а не то…

— Она никогда не оставляла надежды разрушить мою жизнь. Делай что хочешь, только останови ее, — прошу я и, отвернувшись к французскому окну, добавляю: — Маленькая дрянь звонила и этому дантисту, Рону.

— Рон для нас не опасен, не волнуйся. Не нервничай и держись подальше от дочки.

Я отхожу от окна и снова поражаюсь: насколько же неуместен дядя в моем изысканном кабинете… Поверить не могу, что пришлось его сюда притащить. Сажусь за стол. Ну и ситуация! Придется руководить такой крупной компанией… Ладно, рулить будет Кейт, а мое дело — помогать ей, как делал Джон.

— Расслабься, моя сладкая, — Джордж ухмыляется. — Что ты так напряглась?

— Напряжешься тут… Для меня это много значит, дядя.

— Начать с секретаря и дойти до президента — крутой поворот, — замечает он. — Сможешь сделать мне еще чашку кофе, пока не привыкла к роли крутого босса? Пока не забыла, что такое работа секретаря…

— Без проблем. Только позвони мамане, пока я хожу за кофе.

— Уже звоню, солнце мое. Да не беспокойся ты! Я знаю, как ее приструнить.

<p>Глава 37</p><p>Кейт</p>

По пути к себе стараюсь сохранять спокойствие, хотя внутри все клокочет. Команде не стоит видеть, что Тиш выиграла один незначительный бой. Так или иначе, сотрудники чувствуют, в каком настроении их босс, и прячутся по кабинетам, когда я прохожу мимо.

Совершенно недопустимая ситуация. Я полагала, что Тиш уже и след простыл, однако недооценила ее способности. Больше такой ошибки не допущу. Этот мужчина, ее поверенный… Он ведь был на прощальной церемонии. Человек в фетровой шляпе. Значит, она все подстроила заранее?

— Дай мне несколько минут, хорошо? — обращаюсь я к Бобу. — Почитайте пока так называемое завещание. Встретимся через десять минут.

Боб уходит, явно благодаря бога за передышку, а я закрываю дверь и подхожу к книжному шкафу. Снимаю с полки фотографию — Джон и Эшлин в летнем лагере. Дочери шесть лет. Это единственное фото Джона у меня в офисе. Храню его как напоминание о тех временах, когда все было так просто… Во всяком случае, я убедила себя, что причина именно в этом. Всматриваюсь в лицо бывшего мужа, пытаясь обнаружить в нем признаки двуличия, какую-то черточку, которая могла подсказать: дальше все пойдет кувырком. Да нет, лицо как лицо… Встаю у окна и кладу ладонь на холодное стекло.

В дверь стучат.

— Заходите, — говорю я, не оборачиваясь, — знаю, что это Боб с Сандрой.

— Прискорбная история, — начинает Боб. — Завещание фальшивое, никаких сомнений. Эшлин в нем даже не упомянута. К сожалению, до тех пор, пока мы не опротестуем подделку в суде, придется терпеть эту парочку. Все же «Ивент» теперь публичное общество, и нам невыгодно, чтобы до инвесторов дошли слухи о том, что в компании идет передел власти.

Продолжаю стоять лицом к окну. Бобу и Сандре незачем видеть мое лицо — я сама не уверена, что оно сейчас выражает.

— Никакого передела не будет. Мы незамедлительно подадим в суд и оспорим фальшивку. Готовь исковое заявление.

— Конечно, — соглашается Сандра. — Мы точно знаем, что Джон так не поступил бы. Наверняка завещание поддельное.

Вот именно. Я перевожу дух и поворачиваюсь.

— Подытожим. Тиш рассчитывает, что я поверю в ее сказочку: она — владелица половины компании, мы с ней — два президента, а Эшлин вычеркнута из завещания. Этому не бывать.

Разговор окончен, и Сандра, покачивая головой, выходит из кабинета.

Тиш не достанется ни кусочка «Ивент» — я избавлюсь от этой выскочки. Она проиграет.

— Боб, я не шучу. Прошу тебя решать все вопросы с юридической компанией. Бросай все остальное. Скажи, что я пойду до конца. Словом, свистать всех наверх.

— Считай, что я уже начал, — бормочет Боб, вытирая пот со лба.

— Не будем терять время. Если хоть слово просочится к инвесторам, служащим или брокерам, наши акции могут потерять в цене, и урон окажется сокрушительным. Как же Джон облажался с этой Тиш…

Возвращаюсь за стол. Книжные полки за спиной заставлены многочисленными фотографиями Эшлин, и я рассматриваю одну из них. Последнее Рождество, когда семья была еще в полном составе. Мама с папой тогда приехали к нам в Теллурид. На снимке мы стоим с дочерью и моими родителями на веранде пентхауса. Идет снег, и снежинки, словно конфетти, покрывают наши волосы. Нас тогда сфотографировал Джон.

— Я все решу, — обещает Боб.

— Нет, решать буду я, а ты дашь мне информацию, и немедля.

Он кивает и выходит в коридор.

На секунду представляю, как прошло бы общее собрание коллектива под нашим с Тиш совместным руководством… Нет, этого допускать нельзя. Она ничего не смыслит в бизнесе. Я и Джона-то терпела в офисе лишь из-за его теоретических знаний и хороших связей. Основная работа всегда лежала на мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги