Читаем Его новая жена полностью

— Слышал я, где вы наслаждались… Только подозреваю, что Джону совсем не хотелось туда ехать. Зачем бы ему улетать в горы, когда величайшая сделка его жизни находится на завершающем этапе? Не вижу смысла. В самом вашем существовании нет никакого смысла!

Боб разворачивается и выходит на улицу. Я вся дрожу. Все-таки сказывается стресс.

На мое плечо ложится тяжелая рука — подошел услужливый распорядитель из похоронной службы.

— Миссис Нельсон, мы здесь сами все закончим.

Господи, какие же они все бледные и рыхлые, эти могильщики… Словно никогда солнца не видели. Просто ужас.

— Спасибо, Эллиот. Я и правда вымоталась. Все это очень грустно…

— Проводите останки мужа к месту упокоения? — интересуется Эллиот.

В это время открывается дверь, и в усыпальницу решительным шагом заходит Кейт. Наверное, забыла сумочку или еще какую-то мелочь… Постарела ты за сегодняшний день, мать. Не иначе, как у тебя менопауза.

— Знай, что в этом городе тебе отныне нет места! Не смей приближаться ни ко мне, ни к моей семье, ни к моему бизнесу! Никогда, слышишь? Ты поняла? Я не собираюсь с тобой в игрушки играть.

Она снова наставляет на меня палец.

Боже, как уже утомили эти сцены… Кейт и вправду страшна в гневе, только я не боюсь. Я на шаг впереди нее. Пора бы ей прекратить свои игры. Все кончено — Джон не вернется ни к ней, ни ко мне.

— Почему бы вам не отпустить ситуацию? Джона больше нет. Я всего лишь выполняю его последнюю волю: кремация и погребение на лугу. Если он не сообщал вам о своих желаниях, то при чем тут я? Ячейка рядом с вашей уже продана. Правда, Эллиот?

— Да, миссис Нельсон, все верно, — бормочет распорядитель.

— Нет, это просто невероятно! — Ее лицо блестит от пота, глаза мечут яростные молнии. — Ты разрушила все, до чего добралась!

— Мам, — бежит на выручку Эшлин. — Нам пора, пойдем!

— Иду.

Кейт, стуча каблуками, направляется к выходу.

Дверь захлопывается, и я выхожу из-за спины Эллиота. Эшлин все еще стоит на пороге, изучая меня. Я улыбаюсь и беззвучно, одними губами, шепчу: «Спасибо».

Эшлин, качая головой, скрывается за дверью.

Замечательно. Неблагодарное отродье! Не собираюсь больше с тобой цацкаться, так что держись от меня подальше.

<p>Глава 31</p><p>Кейт</p>

Умываюсь, бреду в спальню и падаю на кровать. С удовольствием проспала бы несколько дней подряд, но позволить себе такой отдых не могу — нужно срочно успокоить персонал компании. Обязательно надо уделить время Эшлин. После фиаско в усыпальнице мы с ней еще не общались.

С Тиш ни под каким видом заговаривать я больше не стану. Пусть это будет правилом. Ни дочь, ни я ничего этой женщине не должны.

Поднимаюсь и выхожу в холл. Эшлин в спальне нет. Дверь открыта, в комнате темно. Иду дальше и обнаруживаю дочь на кухне с бокалом вина. Этим летом она обрела уверенность в себе, в своей зрелости, осознав свое место в этом мире, хотя еще не закончила колледж. Я никогда не осмелилась бы усесться на родительской кухне, попивая вино — разве что папа с мамой предложили бы пригубить. Наша семья придерживалась четких правил, которым мы всегда старались соответствовать. Даже не припомню, чтобы мне случалось нарушить эти неписаные законы, и уж точно не приходило в голову восстать против них — во всяком случае, до того дня, когда муж оставил меня ради женщины на пару десятков лет младше.

— Ага, вот и ты, — говорю я.

— Вот и я, — повторяет дочь, барабаня пальцами по столешнице.

Выкатываю из-под стойки барный табурет и сажусь, сдерживаясь, чтобы не плеснуть себе вина.

— Хочу поговорить с тобой насчет Тиш. О том, что ждет нас дальше. Можно не обращать на нее внимания — больше мы с ней ничем не связаны.

— А ты и не была с ней связана, — Эшлин улыбается. — Так что тебе проще всех. А вот мы с ней дружили… вернее, мне так казалось. Теперь понимаю — она просто играла мной. Я так гордилась тобой сегодня, мам! Как ты вступилась за нашу семью, за папу… Даже не представляю, что ты пережила из-за этой Тиш.

— Да уж немало, поверь. Она тебе никакая не подруга, и никогда ею не была. Обычная приживалка, и это еще мягко сказано. Тиш использовала тебя, чтобы увести папу из семьи.

— Я уже поняла. Она ведь врет напропалую. — Эшлин вздыхает.

— Мы должны двигаться дальше. Чем скорее Тиш уйдет из нашей жизни, тем будет легче.

— Надеюсь, ты права, — печально отвечает она.

Бедная девочка!

— Все-таки меня не оставляет мысль, что Тиш приложила руку к смерти папы там, в Теллуриде…

Я крепко обнимаю дочь. Теперь мы с ней — одна команда.

— Не думай об этом, детка. Папу не вернешь, и мы должны смотреть в будущее. Когда-нибудь ты станешь единоличной владелицей «Ивент». Поверь, все, что я делаю, — я делаю для тебя.

— Спасибо, мам. Я знаю. — Лицо Эшлин искажает страдальческая гримаса. — Все это сейчас неважно. Я скучаю по папе, и в то же время злюсь на него. Как он мог влюбиться в Тиш?

По щекам дочери струятся слезы.

Неужели мои мечты сбываются? Эшлин винит отца за тот хаос, в который он превратил нашу жизнь… Впрочем, не время торжествовать: я ведь вижу, в каком она состоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги