Читаем Его не звали, но он приперся полностью

– Дерьмо лягушачье, но сойдет. – С трудом выдавливает из себя этот чмошник. – Куда катится мир, если таким, как ты, приходится давать сразу третий ранг. Уплачивай налог и катись на регистрацию. С тебя полторы монеты золотом.

Третий ранг – это хорошо. Их всего пять, но пятым отмечают простых травников и знахарей, умеющих делать, дай-то боги, если пару припарок. Таких часто даже не регистрируют, если только не как учеников кого-то из гильдейских. Да и налогов с них берут самый минимум, ведь торговать им просто нечем, разве что для себя и пары соседей готовить.

Четвертый ранг – это уже относительно нормальные ребята, имеющие класс и могущие готовить пригодные к продаже снадобья. Львиная доля местных зарегистрированных как раз к четвертому и относятся. Третий ранг – это алхимики уже весьма умелые, способные работать в собственной лаборатории и имеющие право на ее обустраивание. Им разрешают продавать уже весьма серьезные составы, если те решат их готовить. Таких даже в гильдию принимают, но только по поручительству и нечасто.

Второй и первый ранг – это уже гильдейцы и элита. О них мало что знаю, кроме того, что денег у них куры не клюют. Самые крутые реагенты и куски монстров несут именно им, и большая часть идущей в столичные районы продукции создана именно элитой гильдии. Я сам, если покажу все свои силы, вполне могу получить если и не первый, то второй ранг с гарантией, но такого внимания мне не надо.

Высококлассных частников, не являющихся частью гильдии, в городе очень немного. И они все поголовно ходят под важными шишками: магистратом, богатыми торговцами, гильдией авантюристов и прочей нечистью. Да и продукцией либо вообще не торгуют, либо торгуют совсем незначительным количеством – все уходит в дело практически сразу. Для того, собственно, их и нанимали, чтобы обеспечивать своих людей зельями из первых рук.

Так что третий ранг – это хорошо.

А вот все остальное – отнюдь нет.

Во-первых, регистрировать меня обязана сама гильдия – за это я им и плачу свои кровные. Во-вторых, плата за регистрацию себя, как частного алхимика с правом на собственную лабораторию и продажу товара третьего класса, составляет сто двадцать пять серебряных монет. А это чмо мало того, что не хочет сам побегать, но еще и взятку требует, не собираясь при этом ничего делать.

Наглость, но для него вполне умеренная. Я пока что еще никто и не имею прав, а от него зависит мое вступление в гильдию. Можно, конечно, устроить скандал, но у него подвязок все равно больше, да и я сам, как уже говорил, остаюсь никем. К тому же я относительно молод (ремесленные классы берут уровни медленнее боевых – своеобразная плата за безопасность) и явно приезжий. Грех не обобрать.

А можно и пойти другим путем.

– Я знаю настоящую цену вступления и обязанности гильдейского регистратора. – Спокойно и даже с легкой жалостью отвечаю, чем взбешиваю его еще сильнее. – Верните мне мой товар, и я приду завтра, говорить с вашим сменщиком.

Сменщик, вероятно, будет столь же наглым, но мне нужен формальный повод для дальнейших действий. И он мне его тут же дал, даже не вынудив хитрить и изворачиваться. Все бы были такими предсказуемыми.

– Какой товар, полудурок? Ты же только что вошел. – А лыба такая довольная, что едва не трескается. Ему плевать на сам товар. Для него он не очень ценен, хотя свою копеечку с него взять и выйдет. Важнее возможность унизить и поиздеваться над молодым выскочкой, что смеет качать какие-то права. А уж если еще и довести меня до края, то и вовсе прекрасно – тогда можно будет вменять мне оскорбление, а то и нападение на должностное лицо.

Дальнейшие действия продиктованы моим старательным сбором слухов, пополам с хоть когда-то заработавшим как надо ясновидением. Может быть, я и рисковал, но мне терять-то по большому счету нечего, а уж уйти я бы сумел, даже не напрягаясь. Меня бы и останавливать, по большому счету, никто бы не стал.

– Тот, который я пойду и прямо сейчас начну продавать по медяку за флакон. – Мои слова вызывают закономерное удивление, ведь цена моей работы намного выше. – После чего с радостью заплачу все положенные штрафы и порыдаю страже в плечо за то, что, увы, моя работа не была оценена как существующая . Исключительно стараниями некоего Патрикия Косси.

Имя его написано прямиком на небольшой табличке, стоящей на регистрационной доске. Как показала практика и очередной выверт Системы, я отлично могу читать на местном языке – видимо, следствие того, что я и сам грамотен (неграмотные, что очевидно, читать не умеют, исключая системные сообщения и собственный статус). А вот насчет письма нужно будет проверить.

Впрочем, моего собеседника сейчас волнуют не игры Системы с восприятием письменной речи. Он едва от злости не лопается от того что я ему сообщил. Да, штраф у меня будет конский, но после того, как стража разберется со штрафом и оценит качество товара, они зададут конкретный вопрос гильдии, а гильдия уже ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его не звали, но он приперся

Похожие книги