Читаем Егерь. Последний билет в рай полностью

Я, признаться, к выспреннему монологу Карла Линдеманна прислушивался вполуха, больше глазами шарил по сторонам, оценивая наше положение. Надо сказать, раньше я в релакс-рум попадал всего раза два, и к обстановке не присматривался. Сейчас же выяснилось, что помещение довольно-таки обширное, но при этом не лишенное уюта. Почти в самом центре четыре дивана в два ряда, между ними пара низких журнальных столиков оригинального дизайна — две стеклянные плиты, отделенные друг от друга металлическими трубчатыми стойками, на нижней плите закреплены колесики — и роскошное кресло-массажер, оккупированное в данный момент нашим гостеприимным хозяином. Еще из предметов меблировки присутствовали многочисленные полки с цветами, декоративными вазами и даже книгами в кричащих суперобложках. Они располагались без особой системы на двух боковых стенах, которые на двухметровой высоте плавно перетекали в вершину купола, так что потолок был прозрачен, за исключением четырех полосок пластиковой облицовки, в которых скрывались элементы силового каркаса. Насколько я мог рассмотреть, слуховое окошко почти у самой верхней точки купола было распахнуто, но никто на это внимания не обращал. Ну да, погода спокойная, ветер не завывает, а сквозняк совершенно не ощущается, потому как система вентиляции работает исправно. В дальнем правом углу громоздился здоровенный аквариум, кубометра этак на три-четыре, в котором обитали экзотические рыбки минимум с пяти миров Федерации. Для полноты картины неведомый дизайнер в оставшемся углу устроил небольшой сад, состоявший, главным образом, из растений в кадушках, типа банальных фикусов. Но хватало и диковинок — например, в самом центре композиции благоухало терпким ароматом местное растение-птицелов, распространенное на тропических островах. Цветок дикой зелено-фиолетовой расцветки с хороший поднос размером непрерывно подрагивал, вибрируя ловчими плетями, и приближаться к растительному монстру совершенно не хотелось, даже будь у меня такая возможность. Дополняло обстановку мягкое напольное покрытие, весьма смахивавшее структурой на овечью шерсть. Выполнен интерьер был в пастельных тонах, разбавленных яркими пятнами цветов и ваз. В иное время обстановка настраивала бы на мажорный лад, заставляя радоваться жизни, и особенно отдыху, но сейчас было как-то не до расслабления…

— Да-да, не удивляйтесь! — продолжил между тем Линдеманн. — Я ни на мгновение не выпускал вас из вида, дорогой Викентий. И про засаду на метеостанции я знал. Равно как известно мне было и количество беглецов, и их местоположение. Или вы думали, что Кульман сможет ввести в заблуждение моих специалистов?

Разглагольствования бывшего безопасника прервало появление вышеозначенного субъекта: двери уже привычно разъехались, и в зал влетел Миша Кульман, наверняка ускоренный хорошим пинком. Следом за ним вошли еще двое бойцов. Один из них кратко доложился, мол, поймали, где и предполагалось — в башне связи. Линдеманн удовлетворенно кивнул, взглядом приказал связать пленника и, дождавшись выполнения команды, отрывисто бросил:

— Все лишние вон! Дидье, останься вместе с напарником. Эжен, готовь катер.

Боевики дисциплинированно рассосались по территории: двое встали по обе стороны от кресла босса, держа нас на прицеле — чисто на всякий случай, а остальные испарились, прикрыв за собой дверь.

— Ну вот, теперь уже точно все в сборе. Вопросы?

— Как?! — возопил бедный Миша, силясь втиснуться между мной и боковиной дивана. — Как вы нас вычислили?

— Ага, профессиональная гордость! — удовлетворенно осклабился Линдеманн. — Очень просто. Неужели вы думали, что сможете обмануть главного администратора базы? А? Да бросьте вы ерзать, раздражает!

— Не могу, — набычился Миша. — Мне жутко неудобно.

— Денисов, пересядьте к Галине Юрьевне, — решил проявить благородство наш пленитель. — Было бы очень жестоко разлучать вас. К тому же мне так будет проще.

Что ему будет проще, он не пояснил, однако ж я про себя предположил, что нас с Галей он отделил от остальных неспроста. Самая очевидная причина — в случае чего их можно будет положить одной очередью, причем без риска потерять ценные источники информации. Судя по кислому выражению лица Викентия, он тоже ситуацию просек правильно. Я, понятное дело, возражать не стал, устроился рядом с любимой, постаравшись в меру своих возможностей прикрыть ее от ближайшего охранника. У меня какая-никакая, а все же броня, так что предосторожность лишней не будет.

— О чем это я? — буркнул себе под нос Линдеманн, и прибавил звук: — Так неужели вы думали, что сумеете обвести вокруг пальца лучшего специалиста по компьютерным сетям, что имеется на этом острове?

— Гришка?! — недоверчиво выдохнул Кульман, и бывший безопасник самодовольно осклабился.

— Григорий, подтвердите.

— Не сомневайся, Михась, именно так все и было, — раздался откуда-то из-под потолка насмешливый голос. — Ты даже не представляешь, каких трудов мне стоило удержаться, чтобы не подобосрать тебе малину. Извини, но таких лопухов я еще не видел.

— Покажись, урод! — рыкнул Миша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Егерь

Егерь
Егерь

Что может быть романтичнее профессии Егеря? Разве что она же, но с бонусом в лице, то есть морде, охотничьего кота. Новые миры, новые люди, новые обстоятельства, каждый следующий шаг – в неизвестность! Слава первопроходца, всеобщее уважение, девичья любовь… Именно так оно и было. В мечтах. На деле же все оказалось не столь радужно. Напарник – рыжая язва и сластолюбец. Девушка? Ну да, есть такая. Рыжая язва номер два. Да еще и с собственными тараканами в голове (наверняка тоже рыжими). Новые миры? А как же! Повезло вляпаться в Первую Дальнюю, еле ноги унесли с Находки. И ладно бы этим все и ограничилось! Но потом была Нереида – планета-курорт, жемчужина Федерации. Для всех, кроме Егеря, его девушки и кота. Никогда не соглашайтесь работать на секретной научно-исследовательской базе, особенно если ученые балуются с наследием Первых. Едва выбрались, перехватив в буквальном смысле последний билет в рай. И кто бы мог подумать, что даже переезд на Ахерон не обойдется без последствий – спасибо халтурке от майора Тарасова! Подумаешь, отыскать на тропическом архипелаге пропавшую археологическую экспедицию! Раз плюнуть. Да и не остался Егерь Олег Денисов внакладе. Потому что ценнее любви и дружбы ничего нет. Даже такой своеобразной, как приключилась однажды у кота Петровича.

Александр Павлович Быченин

Боевая фантастика
Егерь
Егерь

Первая Дальняя! Только вслушайтесь в магию этих слов! Вот и я, профессиональный Егерь-фелинолог Олег Денисов, не устоял. И Петрович, рыжее чудовище, возразить даже не подумал. Да и кто мог предположить, что приветливая Находка, такая на первый взгляд ласковая и дружелюбная, в один прекрасный день превратится в смертельно опасного врага? А как все хорошо начиналось: романтика дальних странствий, тяга непознанного, да и на личном фронте какие-никакие перспективы… Теперь же, как говорится, унести бы ноги. Впрочем, мы еще посмотрим, кто кого. Ведь что, в сущности, могут противопоставить злобные монстры, загадочное нечто и служба безопасности компании «Внеземелье» боевой выучке и чувству локтя верных напарников – Егеря и его охотничьего кота? А при поддержке коллег и любимой девушки можно и вовсе горы свернуть…

Владимир Поселягин , Даниэль Зеа Рэй , Дмитрий Павлович Орлов , Евгений Юрьевич Ильичев , Лейла Кушенова

Фантастика / Сказочная фантастика / Современная проза / Боевая фантастика / Попаданцы
Егерь. Последний билет в рай
Егерь. Последний билет в рай

Аннотация автора: Вторая книга дилогии «Егерь». Концепция прежняя — приключения Егеря, его охотничьего кота и его любимой девушки на слабо изученной планете. Правда, уже на другой.Аннотация издательства: Олег Денисов, пресытившийся приключениями на Находке, мечтает лишь об одном — спрятаться в каком-нибудь тихом уголке, где никому до него не будет дела. Казалось бы, все к этому и идет: назначение на Нереиду, малоисследованную земную колонию, сулит ему и его девушке Гале непыльную работенку на научной станции, затерянной среди островов Южного полушария планеты. Живи и радуйся! Петрович, кстати, тоже не против — у него здесь обнаружились новые друзья, разумные псевдодельфины. Однако старый враг дает о себе знать, вынуждая героев вступить в неравную схватку, от исхода которой зависит их жизнь. Сумеют ли они выстоять или снова придется спасаться бегством?

Александр Павлович Байбак , Александр Павлович Быченин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги