Вот еще одна история. В городе Усть-Каменогорске, в лаборатории городского хлебозавода, ставились эксперименты с хлебом, с помощью биоэнергоинформационных модулей Шакаева Р. Г. Пытались улучшить качество хлеба, ускорить созреваемость теста при уменьшении сырьевых затрат. Но на первом же этапе столкнулись с трудностями. Нужно было знать процессы брожения дрожжей, технологию составления теста. Если технология хоть немного была знакома экспериментаторам Центра “Алтай” (среди них были женщины, которые умели печь хлеб), то с остальным было сложнее, пришлось на помощь призвать работниц лаборатории, которые рассказали о дрожжах. После ознакомления со всеми процессами производства хлеба эксперимент продолжили. Результаты не заставили себя ждать. То есть, чтобы что-либо создать, “синтезировать”, нужно изучить процесс, провести “анализ”. Об этом своем выводе я поделился с Шакаевым, мы часто общались с ним – я был практиком его научной теории. После наших разговоров ему иногда приходилось делать научную коррекцию. Чтобы проводить информационные технологии, помимо желания создать, нужно изучить, как создаваемое будет вписываться в уже созданное. Успех информационных технологий зависит от того, насколько духовные, информационные и материальные составляющие согласуются между собой. Если появится желание вырастить какого-либо четырехлапого утенка, нужно будет приложить много времени и усилий, чтобы преодолеть сопротивление духовных и природных (материи) законов. Есть один чудак на Дальнем Востоке, который в то время занимался этим. Духовно-информационные технологии способны изменить нашу жизнь на земле, избавить от экологической катастрофы, всех накормить и сделать счастливыми, если, конечно, человек опять не начнет все это использовать на свое уничтожение (т. е. в военных целях).
Как было показано выше, все живое, и все имеет свою информацию. Поэтому немаловажно во время проведения информационных технологий, иметь положительное отношение окружения к проводимым мероприятиям. Иначе любая негативная информация может свести результат к нулю.
Шакаев Р. Г. разработал проект по очистке озера Сырбулак. В этом проекте основные сложности были как раз в изучении окружения и разъяснении сути проводимых мероприятий. К сожалению, ученому так и не удалось провести данный проект в жизнь. Но я невольно стал участником другого подобного проекта, хотя и менее масштабного. Каждый раз, когда я с сотрудниками приезжал на Усть-Каменогорский хлебозавод, нас приглашали в коллектив, чтобы послушать об открытии Шакаева Р.Г. Пока хлеб экспериментальный стоял на “расстойке”, времени хватало удовлетворить интерес рабочих завода. В те времена, когда только стала появляться подобная информация, были сняты все ограничения на нее, люди стремились узнать, и естественно, с удовольствием слушали, потому что уже многое и сами начинали понимать.
Во время проведения очередных работ в лабораторию поднялся технолог цеха и пожаловался, что хлеб идет горелый по непонятным причинам, попросил помочь.
Мы не были готовы к такой ситуации, но тем не менее спустились к конвейерным линиям, по которым действительно «тек» горелый хлеб. К устранению неполадок подключились и рабочие цеха. Каково же было изумление у всех, когда через некоторое время после проведенной “операции” тот же технолог снова пришел в лабораторию и сообщил, что по непонятным причинам хлеб снова пошел нужного качества.
Нужно отметить тот факт, что когда проводились эксперименты Центра “Алтай”, а это были лаборатории хлебозавода, инфекционной больницы, санэпидемстанции, водозабора, мы сталкивались с высокопрофессиональными, хорошо знающими, а главное, любящими свое дело специалистами. Поначалу было даже непонятно, как можно любить болезнетворные бактерии, переживать за них. Но это как раз и было одной из важных составляющих успеха – живой мир чутко реагирует, с кем имеет дело!
С развитием информационных технологий, возрастает роль языков. Язык начинает служить не только для организации знаний и решения определенных задач, не только для общения и передачи информации, но язык становится главной созидающей силой, если можно так выразиться, орудием построения материи.
Возникает вопрос, а как все разнообразие языков в информационном пространстве взаимодействует, что за “эсперанто” позволяет понимать друг друга?
Обратимся к аналогии. Язык звука не знает языка света, а язык запаха не имеет ни того, ни другого! Но, сходясь в сознании человека через уши, глаза, нос, эти языки не только становятся, читаемы, но и дополняют друг друга, их общая информация получает несравненно больше простого отдельного сложения информаций.