постійно перебував у полоні думок, вештався Ак-Шеїх, подовгу стояв біля
будинку Гєри, майже ні з ким не розмовляв. Якщо й упізнав у ній екима — члена
касти лікарів, то їй про це не сказав. І Ма повірила, що змогла позбутися слідів
минулого. Тож ніхто в Дешті більше не здогадається, що вона вона колись
служила Старшим Братам.
«Самовпевнена дурепа, — сердилася на себе Ма. — Ще й ці доторки, погляди. Він твій ворог. У нього в лобі паразит для зв’язку з Белокуном. Йому не
можна довіряти».
Десь глибоко всередині, там, де ще стояв образ Талавіра, зринула надія: а
може, він інший? А Белокун давно про неї забув? Усе ж таки минуло тринадцять
років? Ма вдалося викинути з пам’яті
майже все, але ці карти з кишені Талавіра наче промовили до давно
похованого. Вона вже бачила ці малюнки, хоч і не могла згадати, коли й за яких
обставин. Вона не брехала: Дешт украв більшість її спогадів. Залишив
найважливіше — роки материнства, обов’язок перед сином. Ця думка потягнула
за собою іншу: Талавір їй потрібен, вона не може просто так від нього сховатися.
«Потрібен, бо ти хочеш допомогти Бекиру чи тому, що тобі сподобався
новий Повноважний?» — вжалила думка. Вона змусила себе викинути її з
голови. Зараз це неважливо. Спершу треба пересвідчитися, що її син цілий. Саша
Бідний сказав, що Бекир у Тітки Вальки. Залишалося сподіватися, що він не
збрехав.
Ма відсунула завісу до юрти офіційної відьми Ак-Шеїх і заходилася
трусити одяг так, наче прийшла з глибокого Дешту. Перше, чого її навчили в Ак-Шеїх, — чистити одяг на порозі юрти. Це був марний ритуал, суєр проникав
повсюди, але вона звикла.
У юрті пахло сухими травами. Зілля звисало з кожної балки та
перекладини, встеляло долівку. Найдужче пахнув полин. Офіційна відьма Ак-Шеїх Тітка Валька вважала, що він відганяє духів.
Упереміш із травами висіли засолені рештки почвар із Дешту: ноги
кесераток, очі артроплевр, крила кхарталів і навіть жила ракоскорпа. З мутних
банок на Ма дивилися слизькі сірі препарати.
Більше, ніж відьомських інгредієнтів, у юрті Тітки Вальки було хіба
кухонного начиння. Різноманітний посуд, ложки на довгих ручках, погнуті
пательні та проіржавілі каструлі звисали в місцях, вільних від трав. До Спалахів
Тітка Валька працювала в шкільній їдальні. Усі в селищі знали, що відьма має
слабкість до оплати кухарським начинням.
На почесному місці в юрті стояла статуя богині Діви. Тітка Валька, як і
більшість жінок в Ак-Шеїх, вірила в богиню-прародительку Кіммерику. Але
потім богиня залишила цю землю. Її відсутністю скористався Двобог і привів
своїх приспішників — Старших Братів. Жінки сподівалися, що колись Діва
повернеться і врятує своє улюблене дитя. Головне — віднайти Золоту Колиску, у
яку богиня вперше поклала новонароджену землю.
Ма почекала, поки очі звикнуть до напівтемряви, і перевела погляд на
стілець у центрі юрти. Думки про Талавіра відступили, а серце болісно
стиснулося, коли вона побачила скривавлену штанину й огрядну жінку, що
поралася коло її сина.
Тітка Валька була величезною і нагадувала тісто, що ризикувало от-от
утекти з діжки. Вона носила широку різнокольорову хламиду, і Ма щоразу, як її
бачила, дивувалася, скільки ж тканини пішло на це вбрання. Волосся відьми
було кучерявим і жорстким, як морська губка. Вона стягувала його в коси й
короною заплітала навколо голови. Але найяскравішою ознакою Тітки Вальки
був другий рот, що виріс на шиї. Говорила вона переважно з рота на обличчі.
Нижній розкривався під час магічних ритуалів та особливих нагод. Саме зараз
темно-червоний язик показався між тонких губ рота, що ледь проглядався в
складках заплилої жиром шиї. Ма ледь не скривилася від огиди: скільки б змін вона не побачила за ці роки в Дешті, цей рух Вальчиного
язика завжди збивав з пантелику. Так, наче відьмі розрізали горло й з нього вже
почали вивалюватися нутрощі.
— Якши, на ньому все заживає, як на копеку. — Тітка Валька кивнула Ма
й простягнула Бекиру піалу з відваром солонця трав’янистого. Він найкраще
поновлював рідину в організмі. — Але подякуй їй. Приклала жуйку з юшану.
Шкода, що жертва. Була б добра відьма. — Тітка Валька всміхнулася дівчинці, яка сиділа в глибині юрти й гралася з дивною ящіркою.
Ма ледь на неї глянула. Її розпирало від обурення.
— Це лише подряпина, Ма. Нічого страшного. — Бекир намагався не
дивитися в очі матері.
— Нічого страшного? А якби тебе зустрів не Бідний, а хтось чужий і
забрав, як цінне м’ясо? Ти маєш розуміти — кожен учинок спричиняє наслідки.
За все доводиться платити. — Перед очима Ма промайнула неприємна зустріч з
акинджиєм. І це він іще не прийшов по справжню подяку. — Якщо не тобі, то
іншим!Руки Ма тремтіли. Вона не хотіла цього говорити, але ледь могла себе
контролювати.
— То, може, краще мене зустрів би хтось чужий, щоб тобі не довелося
платити!
— Ти поводишся, як дитина.
— А ти… — Бекир скочив зі стільця. — Якби був живим батько, ти б не
дозволяла Саші Бідному… — В очах хлопця блиснули сльози, і він вискочив із
юрти.Дівчинка підвелася і пішла за ним. Відьма провела їх поглядом, а потім
налила відвару Ма й наказала сісти.