Читаем Её звали Луиза полностью

— Мы скорее всего скоро уедем. На работе сегодня подняли тему о моем очередном переводе. Во Франкфурте необходим специалист, и центральное руководство считает, что я мог бы с этим справиться.

— Ох, мой дорогой, — выдохнула я, — ты такой незаменимый специалист, один единственный на всю Европу. Как же будет Франция без тебя, когда мы уедем в Германию?

— Им придётся как-то приспособиться, — ответил мой муж, встал со своего места и вышел из кухни.

<p>8 глава</p>

Луиза пропала. И я всё время думала о том, где она может быть, и жива ли она вообще. Свои мысли я иногда озвучивала, когда они проедали меня насквозь, и я понимала, что больше не могу молчать. Я предполагала, где она может быть, фантазировала и расписывала различные ситуации, которые могли произойти. Муж в такие моменты багровел от гнева и заявлял: "Хватит обсуждать её, лучше начинай собирать вещи, ты же помнишь — мы скоро уезжаем!". И мы действительно скоро уехали. Примерно через пару недель.

Накануне приезжали полицейские, они задавали вопросы. Они обошли всех соседей, дошли и до нас. Супруг разговаривать с ними категорически отказался, сообщив им, что с сумасшедшими водиться не привык, а именно такой весь дом Луизу и считал, а поэтому и сказать про девушку ему нечего. Я же рассказала о ней всё, что знала. Тогда меня и похвалили за недюжинную силу, когда выяснилось, что это именно я сняла дверь с петель. Благо этого не слышал мой муж, который заперся в нашей квартире как в бункере и отказывался выходить. Полицейские изучили всю квартиру Луизы, где-то сняли отпечатки, много фотографировали. Но ничего конкретного сказать не смогли. Пока они расхаживали по её квартире словно посетители музея, я всё же попыталась что-то выяснить у одного из полицейских. Он наблюдал за работой других с очень сосредоточенным видом, я подошла к нему и заговорила:

— Месье полицейский, у вас есть догадки? Мы с Луизой были хорошими друзьями, и я переживаю.

— Как только что-то станет известно, мадам, Вам сообщат, — сухо и холодно ответил он, и я разочарованная вернулась домой, где мой разгневанный муж ходил по квартире и возмущался тем, что полиция тратит своё время не то — сумасшедшая девочка просто куда-то уехала, а из-за своей нелюдимости просто об этом ничего не сказала. Я не стала с ним спорить, я просто сказала, что очень устала и ушла в детскую, где легла на их маленький диван и заплакала. Сил держать всё в себе у меня уже не осталось. Сыновья видели, как я плачу, но решили оставить это без внимания. Каждый занимался своим делом.

А на следующее утро мы отправились на вокзал и уехали в Германию.

Меня сжирало тогда дикое желание остаться, выяснить, что же случилось с Луизой, но судьба предпочла оставить меня без этой информации. Я больше никогда в жизни не видела Луизу и никогда ничего о ней не слышала. Прошло уже много лет, мой младший сын поступил в университет, а я всё думаю о том, что же случилось с боязливой девочкой из квартиры напротив.

Уже во Франкфурте я пыталась навести справки, узнать, что выяснила полиция, но мой муж жёстко пресекал мои попытки выйти на связь с мамой Луизы или с нашими бывшими соседями. Это каждый раз сильно ранило меня, но он был непреклонен. Он требовал от меня больший вклад в воспитание детей и ведение хозяйства, моя голова должна была быть заполнена только этим, а не мыслями о Луизе. Наш брак изначально было сложно назвать счастливым, а после моего знакомства с Луизой всё понеслось в тартарары с огромной скоростью. Доставалось не только мне, но и нашим детям. Мой муж мог прийти домой нетрезвый, шатаясь и возмущаясь, он мог сломать что-то из мебели или разбить стекло в двери, зеркало на стене, а потом ударить и меня. Просто так, потому что я попала под горячую руку. Детям доставалось в случае непослушания, и это были жестокие расправы. Я терпела это какое-то время, но после того, как общество стало терпимее к разводам, я высказала своё желание супругу. Я очень хотела с ним разойтись. И он согласился. Выставил меня за порог, заявив, что теперь я никому не буду нужна и не смогу обеспечить себя сама. Сыновья заняли его сторону и отказались от жизни со мной. В тот момент мне очень захотелось вернуться во Францию, в дом, где мы жили и всё же разузнать о жизни Луизы, но средств на это у меня не было. Старший брат купил мне билет до Лондона и приказал возвращаться домой в Англию. И я, долго не думая, вернулась на родину, в дом моих родителей, который всё это время пустовал. С трудоустройством было сложно, но в итоге я смогла стать пекарем в одной из булочных, что обеспечивало мне хорошую жизнь.

И, казалось бы, прошло столько лет. Я уже совершенно другой человек, и даже память начала подводить, но я всё ещё помню её, и хочу всё же узнать, что с ней случилось? Что случилось с Луизой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии