Даже во сне Морган не могла отделаться от ощущения, что в этом деле что-то не сходится.
Несколько часов спустя она проснулась. За окном светало. Сквозь щели в жалюзи струился солнечный свет, мягко освещая кровать.
В голове никак не выстраивалась логическая цепочка.
Она встала с кровати, натянула штаны и футболку Ланса и отправилась на кухню. Осмотрела все поверхности. Кофеварки не обнаружила. Почему она не замечала этого раньше? Нельзя сказать, что он регулярно пил кофе, но на всякий случай должна же она где-то быть.
На такой случай, как сейчас.
Голова болела от недостатка кофеина. Да. Вот она, зависимость.
Морган проверила шкафчики, но никаких признаков кофе не обнаружила. Придется ждать, пока он проснется. Вздохнув, она взяла все свои папки и вышла в гостиную, где разложила материалы на кофейном столике.
Ответ должен быть где-то здесь.
Глава 39
Когда Ланс проснулся, спальня уже была озарена светом. Он повернулся на бок и обнаружил, что вторая половина кровати пуста и холодна. На несколько секунд он даже подумал, что ему просто приснилось, будто они с Морган занимаются любовью. Но легкий аромат, доносившийся с подушки рядом, убедил его в том, что все случилось по-настоящему. Воспоминания словно окатили его желанием, быстро переросшим в беспокойство.
Где она? Почему не в кровати?
Натянув штаны, он босиком выскочил в гостиную. Морган сидела на кушетке, разложив материалы дела на кофейном столике. Ланс взглянул на часы. Восемь утра. Он проспал не больше четырех часов.
– Ты что, совсем не спала? – спросил он.
В голове у него все еще стоял легкий туман, а ведь она спала за эти дни даже меньше, чем он.
– Спала. Я только час назад встала.
Ее глаза, обрамленные темными кругами, горели энтузиазмом. Она была одета в его штаны и футболку, а волосы извивались беспорядочными волнами, при виде которых Лансу тут же захотелось вернуться с ней в постель. Хотя бы для того, чтобы снова уложить ее спать.
Однако он тут же распознал этот взгляд ищейки, которая взяла след. В кровать она точно не вернется. У нее тут кипит работа.
Он сел на диван рядом с ней.
– Что ты нашла?
– По крайней мере, кое-что не сходится. – Морган перелистнула пару страниц. – Челси сбежала через отверстие в крыше. Не припомню, чтобы мы вчера в трейлере видели какую-нибудь дыру в потолке. Кроме того, Челси ни разу не упоминала матрас с огромным пятном крови.
– Может быть, полиция найдет ее контейнер где-нибудь на территории автомастерской. Об этом жутко даже думать, но, возможно, у братьев Барнс было несколько мест, где они держали женщин.
Ланс встал.
– Мне надо поесть. А то думать тяжело. Я приготовлю яичницу. Заставить тебя спать я не могу, но прослежу, чтобы ты поела. Нам сегодня идти к шерифу.
– Да уж, большая радость.
– Надеюсь, он расскажет нам, что еще было найдено вчера на месте преступления.
– Думаешь, он захочет поделиться с нами такой информацией? – спросила Морган.
– Случались и более удивительные вещи, – ответил Ланс. – Мне кажется, его резкость – это просто игра на публику. В глубине души он должен радоваться, что мы нашли Карен Митчелл. Надеюсь, что убийство Сары Бернард, похищение Челси Кларк и вторжение в твой дом – также дело рук братьев Барнс.
– Мне было бы спокойнее, если бы полиция обнаружила ДНК Челси в трейлере или еще где-нибудь на территории братьев Барнс.
– Мне тоже, – согласился Ланс, направляясь на кухню.
Он взбил пять яиц с оливковым маслом, базиликом и шпинатом. Потом приготовил четыре тоста из органического овсяного хлеба, от которого отказались дети Морган. Заварил чайник крепкого зеленого чая и разложил еду по двум тарелкам.
– Пожалуйста, – сказал он, ставя тарелку перед Морган.
– Спасибо. – Морган отодвинула ее в сторону.
Ланс снова подвинул тарелку.
– Отложи работу и поешь, если не хочешь заболеть.
– Ты прав.
Морган откинулась назад и взяла в руку вилку.
– А что это тут такое зеленое?
– Шпинат. Тебе нужны витамины.
Неужели он говорит, как Шарп? Да, так и есть.
Вот что происходит, когда кто-то о тебе заботится. А Ланс определенно заботился о Морган.
Он любил ее. Готова ли она это услышать?
Наверное, пока нет.
Когда Морган все съела, Ланс отнес тарелки в мойку и протянул Морган чашку зеленого чая.
– Спасибо, – машинально произнесла Морган и отпила, не отрывая взгляда от страницы. Потом замерла и в ужасе подняла глаза.
– У тебя что, правда нет кофе? Я искала, но не нашла. Решила, ты припрятал запасы на всякий пожарный случай.
– Прости. Летом Шарп выбросил из моей квартиры все, что посчитал «токсичным». Там бы на целый мусорный контейнер хватило. Хорошо, что мне удалось спасти виски.
– Я бы со своей кофеваркой никогда не рассталась.
– Я не могу опротестовывать его стиль жизни. Ведь он вылечил меня.
Ланс сел рядом с Морган и отпил из своей кружки. Она права. Чай – плохая замена кофе, когда нет возможности выспаться.
– Мы остановимся где-нибудь и купим кофе по дороге к шерифу.
– Слабое утешение.
– Дай мне тоже несколько бумаг. Посмотрим, что еще мы могли упустить.
Они еще раз просмотрели все папки.
Пару часов спустя Морган сказала:
– Этого не может быть.