Читаем Ее последнее прощай полностью

– Дерек приехал к дому Челси на велосипеде. Он спрятал его в лесу, а потом забрал. Взял велосипед с собой в Грейс Холлоу. Там оставил машину и вернулся на велосипеде. Для него двадцать миль – это не расстояние. Он совершал заезды на дистанции свыше ста миль.

– Откуда он узнал, что Челси в тот вечер выйдет из дома?

– В пятницу утром я спросил Тима, не может ли он остаться вечером допоздна. Он сказал, что нет, потому что у его жены какие-то планы на вечер. Дерек все слышал.

Полное отсутствие эмоций в ответах Эллиота заставило Морган содрогнуться.

– Он держится так… отстраненно, – сказала она.

Шериф развернул монитор обратно к себе.

– Никаких угрызений совести, – констатировал он.

– И ни следа человечности, – заметил Ланс.

Морган потерла руки.

– Похоже, единственное, что его действительно волнует – это как бы не потерять веру в то, что ему говорит брат.

– Может быть, ему просто необходимо верить в том, что Дерек не убивал Кэндис, – добавил Ланс.

– Надеюсь, его не признают невменяемым. Тело Дерека покрыто шрамами, на ноге ожог, очень похожий на клеймо на бедре Челси. Руки и ноги порезаны, и, похоже, он сам нанес себе эти раны.

Шериф почесал затылок.

– Родители кажутся вполне нормальными людьми. Они отказываются даже предполагать, что их сыновья могли совершить какие-то преступления, но подтвердили, что братья всегда были очень близки. Дерек плохо учился. Эллиот помог ему окончить школу. С другой стороны, Эллиот был непопулярен среди ребят из-за своей неряшливости, его частенько поколачивали, а Дерек всегда его защищал. Мистер Пагано рассказал историю о том, как Дерек побил соседского хулигана, который издевался над Эллиотом. Мистер Пагано попытался не придавать этому случаю большого значения, но оказывается, Дерек столкнул паренька с эстакадного моста, и тот сломал обе ноги. Официальных записей нет, но я уверен: если мы как следует покопаемся в их детстве, непременно найдется какой-нибудь учитель, который припомнит немало инцидентов с участием братьев Пагано.

– Видимо, оба страдают какой-то формой психопатии, – сказала Морган. – Но для того, чтобы их признали психически невменяемыми, они должны быть вообще не способны отличить, что правильно, а что нет. Эллиот и Дерек слишком холодны и расчетливы. Они предприняли все меры, чтобы Дерека не поймали. Они четко понимали, что его действия незаконны. Просто им наплевать на всех, кроме себя.

– Будем надеяться, что судья и присяжные придут к такому же мнению, – произнес шериф, откидываясь на спинку стула.

– В чем обвинят Эллиота? – спросила Морган.

– Во всем, что сочтет нужным окружной прокурор.

Глаза шерифа гневно сверкнули.

– Этот ублюдок знал уже в субботу, где находится Челси. Он мог ее спасти. Вместо этого он позволил своему брату мучить ее целую неделю…

Шериф замолчал, явно пытаясь взять себя в руки.

– Я нашел протокол вскрытия Кэндис Пагано. Ее машина упала с крутого обрыва. Прежде чем рухнуть, машина перевернулась в воздухе несколько раз. Будучи не пристегнутой, она покувыркалась достаточно для того, чтобы изначальная травма головы не угадывалась под многочисленными повреждениями. Дереку повезло, что машина загорелась. В ее сумочке, которая вылетела из автомобиля, нашли флакон с запрещенным оксиконтином, и в ее крови обнаружили тот же препарат. Она принимала его каждый день. Не знаю, удастся ли выяснить, была ли она жива, когда ее сажали в машину, но у нас есть признание. Криминалисты вовсю работают дома у Дерека. В мастерской, где он чинил свой велосипед, нашли металлический знак бесконечности такого же размера, как и клеймо на бедре у Челси. Контейнер выглядит точно так, как она описывала. Там повсюду отпечатки пальцев Челси и Дерека. А еще для смазки велосипеда он использует особое масло с характерным запахом. Челси тут же узнала этот аромат.

Шериф помолчал.

– Дерек Пагано теперь долго не выйдет из тюрьмы. Если нам повезет, он вообще оттуда не выйдет. Надеюсь, и Эллиота надолго упекут за решетку.

– И я на это надеюсь.

Морган потянулась. Вся мерзость этого дела давила на нее. Все, чего ей сейчас хотелось – это обнять своих детей.

– Сегодня утром я говорил по телефону с бывшей девушкой Дерека. Она рассталась с ним, потому что он ее просто довел. Читал сообщения на ее телефоне, контролировал, с кем она общается, и так далее. В результате она так устала от него, что, когда ей предложили работу в Лондоне, тут же радостно согласилась. Она боялась возвращаться.

Шериф пожал руки Морган и Лансу.

– Спасибо за помощь.

Видно было, как трудно ему произнести такие слова.

Морган поверить не могла, что Эллиот сидел напротив и так искусно лгал им, прекрасно зная, где находится Челси. А Челси тем временем избивали и прижигали. Эллиот мог бы предотвратить ее страдания, но он этого не сделал. Как можно быть таким бессердечным?

– А что там с братьями Бернс? – спросил Ланс, выходя из конференц-зала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы