Сначала они направились в соседнее поместье, принадлежавшее человеку по имени Макферсон. Его особняк, как сообщил Макгрегор, был настоящим замком, построенным еще в XIV веке. Это подтверждалось многочисленными документами. Дом стоял на берегу озера, в ущелье между двумя горами. Дорога вывела их к подъемному мосту.
Когда они подъехали, мост оказался в поднятом положении. Хэмиш остановил двуколку, а Джулиана посмотрела вверх, на круглый приземистый замок. Ей было не по себе из-за того, что пришлось оставить Эллиота, но Махиндар пообещал присмотреть за ним. Да и сам Эллиот проворчал, чтобы она уезжала.
Закрылся от нее, как сейчас от них закрылся замок Макферсона.
На зубчатую стену вышел человек с тартаном на плечах в голубую и красную клетку. Он был большой и походил на медведя.
– Стоять, Макгрегор! – заревел он. – Все мои двадцать пушек нацелены на тебя. Плати выкуп.
Джулиана посмотрела на Хэмиша. Парень не показался ей испуганным. Макгрегор вскочил со своего места.
– Открывай, Макферсон, чокнутый ты мерзавец. Вместе со мной молодая жена Макбрайда.
Прикрыв глаза от солнца, Макферсон вгляделся в них.
– Неужели? – Потом посмотрел вниз по другую сторону стены. – Дункан! Просыпайся и опускай мост.
Мост, который явно содержался в хорошем состоянии, толчками пошел вниз по смазанным цепям. Не говоря ни слова, Хэмиш взялся за вожжи, и двуколка застучала по мосту.
Изнутри дом производил впечатление современного и удобного. Макферсон перестроил замок в уютное жилище, пробив множество окон, украсив помещения деревянными панелями, драпировками, коврами, расставив мягкую мебель и книги. За всем присматривал штат из дюжины слуг. Длинная замковая галерея была набита образцами оружия древних шотландцев, по стенам висели портреты предков хозяина и реликвии не только времен битвы при Куллодене, но еще более древние.
Сам Макферсон, который встретил их в дверях и предложил показать Джулиане эти чудеса, оказался настоящим гигантом. В отличие от маленького и тощего Макгрегора хозяин замка был высок и дороден. Его рыжие волосы и борода только начали седеть, гладкое, все в веснушках лицо типичного жителя Шотландского нагорья тронул летний загар.
– Я собираю, – объяснил он Джулиане, с восхищением разглядывавшей коллекцию, – предметы реальной истории Шотландии, а не тартаны и фальшивые мечи, которые лавочники навязывают английским туристам. Большая часть этих вещей принадлежала Макферсонам, но есть и то, что когда-то принадлежало Макгрегорам и Макбрайдам.
– Он, видите ли, собирает, – фыркнул Макгрегор. – Теперь это так называется. Его клан – сборище нищих воров. Вот что он имеет в виду. Рейдеры! Захапали половину того, что принадлежало Макгрегорам.
– Да-да, – добродушно поддакнул Макферсон. – А Макгрегоры забирали все назад, и даже сверх того, и ни в чем себе не отказывали. – Он от души рассмеялся. – Так всегда было между его семьей и моей и тянулось издревле. Их люди похищали наших женщин, а мы – женщин из их клана, так что, возможно, мы с ним родственники. Кузены в одиннадцатом поколении или что-то в этом роде.
– Половина из этого принадлежит нам, – заявил Макгрегор. – Вот, например, этот кинжал.
Джулиана оглядела стеклянную витрину.
– Он тут содержится в порядке и ждет встречи с вами.
Макферсон расхохотался:
– Мне нравится эта девушка. Что со всем этим стало бы среди твоих руин?
– Она собирается восстановить замок, – сообщил Макгрегор наполовину с гордостью, наполовину с завистью. – Не успеем оглянуться, как она заставит нас есть с серебра и с белыми салфетками.
– Чертовски хорошая вещь! – Макферсон повернулся к Джулиане, которая как раз заканчивала изучать содержимое второй витрины. – Передайте своему мужу, пусть приходит сюда поохотиться в любое время, как захочет. Я вчера видел его с ружьем здесь, недалеко. Мне ведь известно, что он ничего не найдет на горах Макгрегоров. Макгрегор уже лет тридцать не держит егерей, чтобы следить за птицей и зверьем.
– Макбрайд заведет своего егеря, – отрезал Макгрегор, словно желая защитить Эллиота.
– Согласен. Но пока не завел, пусть охотится на моих землях. Мой сын переехал в Эдинбург и превратился в чопорного горожанина, не желающего марать руки о нашу землю. Но у него есть сыновья, – добавил Макферсон, и в глазах у него появился блеск. – Я прививаю моим внукам любовь ко всем традициям Шотландского нагорья, которые их отец ненавидит. – Он вымученно улыбнулся.
– Мистер Макбрайд будет благодарен вам за ваше великодушие, – сказала Джулиана. – Он извиняется за то, что не смог нанести визит сам. Он не очень хорошо себя чувствует.
Блеск в глазах Макферсона сменился сочувствием. Ох, черт, он отлично знал, что случилось на самом деле! Новости, естественно, распространяются быстро.
Тут вмешался Макгрегор:
– Да, прошлой ночью мы с ним хорошо посидели. Я вплотную познакомил его с солодовым Макгрегора.
Макферсон прыснул.