Читаем Ее настоящая жизнь полностью

– Вам ведь наверняка хорошо известны представители преступного мира Кранчестера, инспектор?

Тот, усмехнувшись, проницательно взглянул на нее и ответил:

– О, вы мне безбожно льстите! Однако не буду скрывать, что обладаю кое-какими сведениями. Ну, не только Кранчестера, мисс Дорн, но и всего нашего графства.

Нина, чувствуя, что она на верном пути, заявила:

– А могу ли я спросить: если бы кто-то пожелал найти мужчину неопределенного возраста, который носит печатку с изображением знака бесконечности, что бы вы сказали?

Потерев подбородок, инспектор Рэглан ответил:

– Что навскидку не могу вспомнить знакомого мне субъекта, который обладал бы подобным аксессуаром. Похоже, речь идет о преступнике-джентльмене, а ведь я больше имею дело с асоциальными типами. А они, поверьте мне, мисс Дорн, печаток со знаком бесконечности не носят!

Нина вздохнула, потому что рассчитывала на совершенно иной ответ. Отчего-то она не сомневалась, что инспектор немедленно сообщит ей имя владельца сей занимательной печатки.

Но такое бывает только в романах – а она ведь была не в романе, а во вселенной романа, которая ничем не отличалась от суровой действительности в любой другой вселенной.

Где подобные случайности были маловероятны.

– Но если хотите, я могу прошерстить нашу картотеку, навести справки у коллег.

Нина сказала, что будет крайне ему благодарна, а инспектор, посмотрев на нее, заметил:

– Не могу удержаться от вопроса: отчего вам нужен обладатель сей печатки, мисс Дорн?

Та быстро ответила:

– О, это не моя идея, а исключительно месье Пуаро. Он попросил меня найти того человека, который ее носит…

– Гм, мисс Дорн, я думал, что великий сыщик сейчас в Египте, выполняет крайне ответственное и абсолютно конфиденциальное правительственное задание…

Ну да, ведь она сама наплела такое.

Нина мило улыбнулась:

– Месье Пуаро дал мне из Египта телеграмму. И вы же сами знаете, что он замыкается, подобно устрице: задавать вопросы смысла не имеет.

Инспектор, снова усмехнувшись, сказал:

– Ну да, маленький бельгиец себе на уме. Ну что же, хорошо, мисс Дорн, дайте мне день-два, и вы получите результат относительно владельца этого странного перстня. Но не могу обещать, что он будет положительный.

Нина, заверив, что очень благодарна инспектору, чтобы поддержать беседу, произнесла:

– Не хочу отвлекать вас от работы, ведь у вас наверняка много дел…

Тот вздохнул:

– Пожаловаться на их отсутствие не могу, это правда. Мы вместе с Дэвисом из Кингз-Эббот прикладываем все усилия, чтобы выйти на банду наркоторговцев, которые облюбовали наши места.

Судя по его нерадостному тону, эти усилия пока что успехом не увенчались.

– Могу ли я еще чем-то помочь вам, мисс Дорн? – произнес инспектор, и Нина медленно произнесла:

– В самом деле, можете, инспектор. К кому надо обратиться на телефонной станции, чтобы узнать, откуда звонили в определенное место?

Расхохотавшись, Рэглан заявил:

– Это задание вам месье Пуаро тоже из Египта телеграфировал?

Сделавшись серьезным, он заметил:

– Ну, любому желающему такие сведения, конечно же, не выдаются, однако вы правы, такое возможно…

Нина с улыбкой продолжила:

– Инспектор, мой вопрос заключался в том, к кому надо обратиться, чтобы получить подобные сведения…

Тот, сверкнув глазами, заявил:

– Понимаю, почему Пуаро выбрал вас в свои секретарши, мисс Дорн. Вас интересует телефонный звонок в Кранчестере?

– Нет, в Кингз-Эббот, инспектор.

– Гм, ну, тогда нам надо проинформировать коллегу Дэвиса…

Вспомнив малоприятного коротышку, Нина сказала:

– Думаю, у нас нет ни малейших причин отвлекать инспектора Дэвиса от насущных дел, связанных с поимкой банды наркоторговцев, ведь так?

Рэглан, хохотнув, сказал:

– Ну, вообще-то так делать нельзя, но ради месье Пуаро я, так и быть, закрою глаза на подобное. Кроме того, вам повезло – телефонная станция, обслуживающая Кингз-Эббот, находится в Кранчестере, то есть на моей территории. Так что Дэвиса в самом деле спрашивать не понадобится. Так что, если вы сами не скажете…

Нина горячо заверила инспектора, что не скажет.

Тот, взяв трубку телефона, куда-то брякнул, и Нина услышала, как он произнес:

– Это Рэглан, доброе утро. Как дела у супруги? А, понимаю… К тебе сейчас заглянет мисс Дорн, она от меня. Так что будь добр, окажи ей услугу и сообщи все, что ей требуется. Да, да, пусть останется между нами. Ну, привет супруге!

Положив трубку, Рэглан произнес:

– Вообще-то я злоупотребляю служебным положением, мисс Дорн, но чего не сделаешь ради великого сыщика! Кстати, на телефонной станции можно проследить звонки, сделанные в течение последних четырех недель. Так что если речь идет об ином временном отрезке, то тут ничего, увы, поделать нельзя.

– Звонок был сделан вчера! – заявила Нина. И инспектор ответил:

– А, ну тогда это не составит труда. Вы знаете, где располагается телефонная компания?

Нина, естественно, не знала, и Рэглан, подведя ее к висящему у него в кабинете крупномасштабному плану Кранчестера, объяснил, как из полицейского управления добраться туда пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы