Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 4 полностью

Когда прибытие людей было озвучено, двое посетителей сразу оглянулись. Они, встретившись взорами с новоприбывшими, замерли не то с удивлением, не то с иронией. Хотя, если стоило говорить точнее, удивленно замерла Анна, не ожидавшая увидеть прибытие Шейна, а иронично улыбнулась Ната, понимавшая, что они обе попались на крючок императрицы прямо в этот момент.

Помимо Анны удивлены оказались также Шейн и Фрея. Один сразу начал догадываться, что его не спроста вызвали одновременно с Анной, а другая даже не могла понять, почему в этот момент в зале присутствовала самая младшая из них.

— Матушка, — позвала Фрея, плавно продвигаясь вперед, — что происходит?

Мартина ласково улыбнулась. Подперев голову рукой, она слегка наклонилась, посмотрела на свою верную подчиненную и громко приказала:

— Лаванда, закрой, пожалуйста, дверь.

Лаванда кивнула и быстро развернулась к дверям, в то время как Шейн, ощущая себя явно не на своем месте, неуверенно начал приближаться к середине зала. Прозвучал тихий скрип медленно закрывавшихся тяжелых дверей. Мартина, уже даже не смотревшая на них, спокойно заговорила:

— Итак, когда здесь собрались все участники диалога.

Внезапно зазвучал очередной топот бегущих ног. Женская фигура, внезапно оказавшаяся перед дверьми, быстро оттолкнула назад Лаванду и решительно ворвалась в зал. Вторая принцесса Аристия де Аскания, сразу найдя взглядом нужного человека, взволнованно воскликнула:

— Ната! Почему ты сейчас находишься здесь? — Девушка, прикрывавшаяся легкой шелковой накидкой, уверенно прошла мимо хмурившейся Лаванды и двинулась прямиком в сторону своей горничной. — Слуги сказали, что тебя увели к императрице, что происходит? Ты в чем-то провинилась?

Ната все продолжала иронично улыбаться. Еще больше, чем раньше, ощущая сложность этой ситуации, она решила просто промолчать, а при возможности еще и промолчать на протяжении всего этого разговора с императрицей.

— Вот теперь, — устало заговорила Мартина, привлекая к себе внимание, — все точно на своих местах.

Шейн, наблюдавший за поведением императрицы, уже намного лучше осознавал детали происходящего. В этом месте были собраны Анна, Ната, он и Аристия. Это точно значило, что Мартина знала многое из их общего секрета. Вопрос оставался лишь в том, чего она не знала.

— Анна, — позвала Мартина, доброжелательно улыбаясь, — дорогая, может быть, ты все объяснишь?

— Только половину. — Анна недовольно хмурилась. Она не знала, что Шейн будет вовлечен во всю эту историю. Она не обмолвилась ни словом о нем, но императрица все равно позвала его, и это было странно. Смотря в этот момент исключительно на свою мать, твердым решительным голосом девочка заговорила: — На самом деле, Ната моя служанка, присланная во дворец. Она алхимик, за которым охотятся члены змеиной группировки, и они намерены в ближайшее время атаковать дворец. — Прикрыв глаза, Анна добавила: — Это все, что я могу рассказать. Остальные детали оставлю Вам, ведь я и сама не все понимаю.

— Ната — предатель? — громко воскликнула Аристия. Принцесса, обернувшись к своей единственной приближенной служанке, посмотрела на нее с такой растерянностью и грустью, которую было сложно описать. Шелковая накидка скатилась с ее плеч, но принцесса даже не обратила на это внимание.

— Причем здесь Шейн?! — зловеще воскликнула Фрея, не понимавшая необходимости присутствия именно этого человека.

Мартина, услышав вопрос старшей дочери, выпрямилась и радостно улыбнулась. Довольным бодрым голосом она заговорила:

— А вот это я расскажу. Я решила оставить его по нескольким причинам. Во-первых, потому что при каждом нападении змеевиков за последнее время он всегда оказывался рядом. Не будем изменять традиции, верно?

Шейн хмурился все сильнее. В этих словах он четко уловил скрытый намек, и ему совсем не нравилось то, с каким хитрым блеском в глазах на него смотрела императрица.

— А вторая причина? — холодно спросил парень.

— Во-вторых, — счастливо продолжила Мартина, — его тайные встречи с Анной подсказали мне, что он тоже как-то замешан в этом деле.

Шейн молчал, молчала и Анна. В этот момент они оба ощущали себя, словно дети, застуканные с поличным.

Мартина, переведя взгляд со строгого лица юноши на не менее серьёзное лицо дочери, спросила:

— Что такое, Анна? — Женская рука плавно приподнялась и слегка коснулась кончиками пальцев растянувшихся в улыбке губ. — Не бледней. Дворец — это моя территория. Что бы ты не пыталась здесь провернуть, матушка всегда об этом узнает.

Старшие сестры смотрели на свою младшую с удивлением и напряжением. Хладнокровие Анны в этот момент, а также сам факт того, что она была замешана в чем-то тайном, наконец-то доказывали, что она была отнюдь не самым обычным ребенком.

Прозвучал смех. Императрица, прикрывая губы рукой, захохотала во весь голос. В этом месте она была единственным по-настоящему довольным человеком, поэтому все то время, что она смеялась, остальные в напряжении просто ждали ее дальнейших слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги