Всего в толпе можно было заметить несколько разных групп рыцарей. Первые — были представителями дворянина, на территории которого располагался город Атрос. Их пиджаки имели темно-зеленый оттенок, а на их погонах виднелась буква «Б». Вторые — были представителями самой императрицы. Их пиджаки были ярко-красного цвета, который считался отличительной особенностью главного рода семьи Аскания.
Наблюдая за этими рыцарями со стороны, Шейн, к собственному удивлению, заметил, что они действовали порознь. Они не только будто игнорировали друг друга, но и старались даже не сворачивать в одном направлении.
Шейн, приложив руку к подбородку, начал хмуриться. Ему было сложно понять, как и почему действовали рыцари, без каких-либо дополнительных сведений. Единственное, что он знал, так это то, что у каждого высокопоставленного дворянина всегда была собственная армия. Следовательно, не было необходимости в том, чтобы на территории присутствовали чужие воины, пусть даже те и были отправлены самой императрицей.
Немного щурясь, Шейн начал приглядываться к каждому действию рыцарей. Не сразу, но он все же смог заметить, что они как-то с подозрением осматривались. Они заходили в переулки, выглядывали из-за углов, проникали за кулисы сцены и даже внутрь торговых шатров. При этом они старались делать все это незаметно, чтобы не поднимать паники. И, более того, они отчего-то не смотрели на людей.
Шейн четко понимал, что они что-то искали, но также он осознавал, что этим чем-то были далеко не люди.
Было удивительно наблюдать за тем, как эти рыцари разыскивали что-то в толпе, но совершенно игнорировали проходивших мимо мужчин с одинаковыми татуировками. Создавалось впечатление, будто они искали нечто куда более страшное.
Вновь вернувшись взглядом к бродившим то тут, то там мужчинам, Шейн наконец-то принял решение. Он, сделал шаг вправо и, взглядом обнаружив стоявшего ближе всего к нему человека, начал тихо следовать за ним. Первое время он передвигался по крышам, не спуская взгляда с этого мужчины.
Как ни странно, но лысый человек, за которым он следовал, даже встречаясь с кем-то из своей группировки совершенно игнорировал его. Ни взглядом, ни жестами они не показывали, что были знакомы.
Как уже успел отметить Шейн, все эти люди были мужчинами, однако они все также были разными: молодые и совсем взрослые, тощие и полные, со светлыми и темными оттенками кожи, вызывающими и спокойными стилями одежды, а также с явно различными национальностями.
Заметив, что мужчина, за которым он следил, стал уходить все дальше в толпу, Шейн понял, что продолжать перемещаться по крышам он уже не сможет. Так, остановившись на краю, он с хитрым прищуром подумал:
Опустив голову и, взглядом наметив точку приземления, Шейн без колебания спрыгнул. Так как он соскочил с крыши в начале переулка, никто из прохожих даже не заметил его появления.
Спокойной уверенной походкой он вышел на многолюдную улицу и, не отводя взгляда от нужной лысой головы, начал следовать по пятам за подозрительным человеком. Ему не пришлось идти долго, чтобы заметить, что именно делал этот мужчина.
Неожиданно Шейн увидел, как этот человек, вынув руку из глубокого кармана кофты, незаметно бросил что-то круглое на землю. Парень, четко проследивший за выпавшим объектом, сразу сменил траекторию собственного шага.
Рухнувший шар отскочил от земли и покатился под ногами прохожих куда-то вперед. Человек, проходивший мимо, случайно задел его и пнул в сторону. То же сделал и второй прохожий, ненамеренно наткнувшийся в толпе на странный шар.
Шейн, понимая, что такими темпами он потеряет единственную зацепку, начал ускоряться. Он уже практически прорывался сквозь людей и руками почти отодвигал их в разные стороны, словно какие-то дешевые тонкие занавески. Люди удивлялись, но при виде высокого и широкого Шейна ничего не говорили.