Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 2 полностью

— Да… Было бы неплохо развеяться…

Латиша улыбнулась. Даже этого неуверенного ответа ей было достаточно для того, чтобы принять его за согласие. Выражение ее лица просветлело, глаза закрылись, а на щеках от искренней радостной улыбки появились небольшие ямочки.

Одновременно с этим другая девушка, следившая за этой парочкой из-за угла, недовольно скребла когтями по поверхности стены. Пусть даже издали, пусть даже скрытно она старалась каким угодно способом выведать то, что происходило с ее братом. Всякий раз, когда он общался с другими людьми, она старательно запоминала их и намеренно не упускала ни одной детали из виду.

Приблизив ладонь правой руки к губам, Моржана инстинктивно прикусила ноготь. Она хмурилась всякий раз, когда видела, что эти двое разворачивались лицом друг другу, и теперь, когда они замерли на месте и стали о чем-то разговаривать, она была готова буквально с кровью вырвать свой ноготь.

«А не слишком ли часто она липнет к нему? — Моржана сжала челюсти до скрежета. — Из всех, кто его окружает, больше всего времени проводит с ним именно она. Какие у них отношения? Стоит ли мне ее убрать? Каким способом скрыть сражение и избавиться от тела?»

* * *

С приходом ночи и атмосфера в городе оживилась. Улицы Атроса оказались переполнены людьми. Среди тех, кто находился здесь, были как местные, так и приезжие гости.

Множество торговых лавочек, уставленных вдоль широких улиц, расположенные повсюду фонари с магическими сияющими камнями, музыка, смех, танцы на площади — именно такой и была атмосфера в эту ночь.

Шейн, шагая вместе с Латишей по городу, удивленно осматривался. Его привлекали образы местных жителей: открытые легкие одеяния, напоминавшие восточные, яркий женский макияж и нарядные металлические украшения в виде браслетов, серег на ушах и пирсинга, которые носили абсолютно все местные.

«Удивительно, — размышлял Шейн, все оглядываясь и мысленно сравнивая прохожих с жителями королевства Селестины. — Мы вроде бы находимся в соседней империи, но уже так видна разница между всеми нами».

— Ты впервые здесь, да? — прозвучал голос Латиши.

Шейн, опомнившись, опустил голову и повернул ее влево. Его спутница старалась старалась идти с ним вровень, правда, для этого ей приходилось делать несколько шагов, в то время, когда Шейн делал всего один.

— Да, — парень инстинктивно начал замедляться.

— Тогда, — внезапно Латиша выскочила вперед, резко повернулась к Шейну лицом и, раскинув руки, радостно заявила: — Добро пожаловать в единственную на всем континенте империю Асквид!

Глаза Латиши блестели от радости. Лишь теперь Шейну было ясно, что она относилась к тому типу людей, которые искренне радовались в те моменты, когда рассказывали другим о чем-то, что их увлекало и завораживало. Подобная манера поведения отчего-то казалась знакомой.

Шейн лишь кивнул и снова продолжил идти вперед. Вместе с ним пошла и счастливая Латиша. Они оба, обходя различные торговые прилавки, то и дело заглядывались на них. В эту яркую бурную ночь продавались не только украшения или одеяния, здесь были и отдельные палатки с закусками, отдельные стеллажи с оружием, ковры, ткани, книги — казалось, можно было найти все, что пожелаешь.

Прислушиваясь к голосам прохожих, Шейн осознавал, что он довольно хорошо понимал то, о чем они говорили. И это при том, что каждый из них был родом из разных уголков континента, следовательно, все они должны были изъясняться на разных языках.

Вспомнив об этом, Шейн приподнял руку и инстинктивно приложил ее к своему уху. На мочке он нащупал небольшую серьгу-пусет: металлическая шпилька со шляпкой в виде ромба была выдана ему еще в первые дни после поступления. Она, как и женские серьги в виде белоснежных жемчужин, служила переводчиком, который позволял понимать речь окружающих. Следовательно, для того, чтобы окружающими понимали и тебя, они тоже должны были носить такие серьги.

«Без этой штуки, — размышлял Шейн, — я вряд ли бы смог понять то, что они говорят. Если так подумать, то у многих здесь есть подобные переводчики. Это потому, что город расположен на границе?»

Пока Шейн думал, Латиша быстро осматривала округу. Она была так рада тому, что смогла выбраться в город, еще и в такой праздничный день, что буквально не могла стоять на месте. Секунду спустя до нее донесся голос Шейна:

— Еще раз, что это за фестиваль?

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги