блаженно распластался
крепким,
здоровым тѣлом на
мягком, пушистом коврѣ. один?
кровавое правое око
зрит в застыв-
шем ужасѣ издыхаю-
щую беременную свинью
с дымящейся сигарой в клыках,
лѣвое – женщи-
ну, нагую? конечно!
сифилитичесюе пятна,
чешуйки, узелки, мокну-
щія воспаленія и проч.
безстыдно – прекрасная
поза! кошмар,
захохотал во все горло,
загорался факелом
преступнаго сладострастія.
ночью слезливой
судорожно трепещу
в пурпурной агоніи.
мое тѣло крепко, здорово,
так сказал я.
может быть лгу, но кому
это нужно?
рушатся гигантскія
бѣлыя колонны,
черное вздымается к
беззвѣздью адом
бѣшенаго вопля, кривляется,
ковыряет
шпилькой в порченных зубах,
кусочки сырой человечины,
ночью слезливой глупо
застрял в узком окнѣ.
туда, сюда, туда, сюда,
никак не выкарабкаюсь
на волю
воля – вертоград сладчайшій.
вертоград, милые, изумрудно –
лунный, смотрите:
туда, сюда, туда, сюда, а?
разнузданный
зубоскал лупит меня
корявой палкой,
дрягать? а? а?
ору:
– уж позвольте мнѣ знать,
почему хочу быть
во что бы то ни стало
сумасшедшим!
кто обратит свое благоклон-
ное вниманіе на мой
лик?
вы, скачущія на одной но-
гѣ.
вы, маріонетки в вертогра-
дѣ цѣнном.
вы, истеричные самки с
похотливыми взглядами,
обезумѣвшія от пьяной,
порочной любви ко мнѣ.
вы, воющія сладострастную
литургію под шатром
серебряной зелени
моей гибнущей воли.
доколѣ будут скованы ноги
мои рыжей змѣей
моих лжестраданій?
доколѣ очи мои – мое
лукавство, хитрость, мудрость
будут сталкивать-
ся с цинизмом кошма-
ра больного мозга?
доколѣ буду в объятіях
узкаго окна?
кто поможет мнѣ
выкарабкаться из прокля-
тых тисков?
ржу.
кто выжмет мнѣ
на пламенно – багровую
голову искристый зеленый
холодный сок
с грозди созревшей, о,
вертоградной!
иль с грозди двух
слившихся воедино пожарно –
деревянных мяс сок
губительный.
сѣрную кислоту, что ли…
что?
что же молчите, выглядывающіе
из-за угла?
а вы, чарующія язвы,
украшеніе
моего вертоградного царства,
вы, бѣснующіеся, почему?..
о, мои гнусныя потуги
освободиться от когтей
злого чудища!..
хэ-хэ…
гарррр!
последній трюк:
корявую палку разнузданнаго зубоскала,
юродствуя, воткните
мнѣ в глотку.
не издохну!
над величественным
апоѳеозом моего безсмертія
дико повиснут гнилые языки
уязвленной обывательщины.
благоухающей!
пускай будет так.
аминь.
нь.
Писанка футуриста
[М., 1914]. 6 л. 230×186
На обложке некоторых экз. стоят выходные данные: Футурград. Издательство ЫГЭХАЫХЮ. На оборотной стороне обложки помещена наклейка, на которой красными, зелеными и синими чернилами исполнен абстрактный рисунок. Справа от нее – черной тушью начертаны строки «заумного» стихотворения:
Последнее буквосочетание перекликается с известным рисунком М. Ларионова из сб. «Мирсконца» (М., 1912. Л. и строчками поэта А. Лотова («Оз з з з…»), приведенными в сб. «Ослиный хвост и Мишень» (М., 1913. С. 140).
По принципу соединения рисунка и рукописного текста решены автором также третья и шестая страницы. Однако вместо рисунка в них используются вырезки из журнала «Вестник моды» (реклама) и неизвестного издания (паст ух и пастушка в костюмах XVIII в.).
Вторая и четвертая страницы книги – печатные. В действительности они являются фрагментами сб. «Шип». «Заумные» строчки, напечатанные на них, в отличие от приведенных выше, включают в себя и «обычные» слова, зачастую близкие табуированной лексике («шлюхи», «волосок», «онана», «блошки» и т. п.). Четвертая страница с обеих сторон имеет наклейки из тонких тетрадных листов, на которых наборными штампами (коричневым тоном) нанесены строки типа: «Ыо ОДАЮ СЪБА НА ПАСМЕ / ЯНИЕ ОБЫЗЯНАМЪЪЪ».
Количество страниц в разных экз. сборника различно. Чаще всего встречаются восьмистраничные экз. (включая обложки), описанные выше. Наиболее полный из известных включает в себя 12 стр. (с обложками; экз. Музея книги РГБ), «дополнительные» страницы в нем взяты из сб. «Шип» и «Эдем».
Сие посвящается закоренелому обывателю
Б. м., б. г. [1914?]. [2] с. (текст), 17 л. (текст), 7 л. илл. 187×142
Единственный известный экземпляр этой уникальной рукотворной книги-объекта хранится в Государственном музее А. С. Пушкина (Москва), куда поступил в составе библиотеки русской поэзии И. Н. Розанова. В печатном каталоге библиотеки книга была кратко описана под № 3613 и получила условное заглавие «Сие посвящается закоренелому обывателю» (см.: Библиотека русской поэзии И. Н. Розанова: Библиографическое описание. М., 1975. С. 190).