Читаем Echoes полностью

It had been nothing short of a miracle to get the entire family together. With the war seeming to devour all the young men in Germany, Beata worried constantly now about her brothers, as did their mother. Her father kept telling her that it would be over soon, but what Beata heard when she listened to her father and brothers talk was very different. The men were far more aware of the bleak times ahead than were the women. Her mother never spoke of the war to her, and Brigitte was far more upset that there were hardly any handsome young men to flirt with. Ever since she had been a little girl, all Brigitte had ever talked about was getting married. She had recently fallen in love with one of Horst's friends from university, and Beata had a strong suspicion that her beautiful younger sister would be getting engaged that winter.

Beata had no such interests or intentions. She had always been the quiet one, studious and far more serious, and she was much more interested in her studies than in finding a young man. Her father always said she was the perfect daughter. Their only moment of dissent had been when she had insisted she wanted to go to university like her brothers, which her father said was foolish. Although he himself was serious and scholarly, he didn't think that that degree of education was necessary for a woman. He told her he felt sure that in a short time she would be married and tending to a husband and children. She didn't need to go to university, and he hadn't allowed it.

Beata's brothers and their friends were a lively lot, and her sister was pretty and flirtatious. Beata had always felt different from them, set apart by her quiet ways and passion for education. In a perfect world, she would have loved to be a teacher, but when she said it, her siblings always laughed at her. Brigitte said that only poor girls became schoolteachers or governesses, and her brothers added that only ugly ones even thought about it. They loved to tease her, although Beata was neither poor nor ugly. Her father owned and ran one of the most important banks in Cologne, where they lived. They had a large handsome house in the Fitzengraben district, and her mother Monika was well known in Cologne, not only for her beauty but for her elegant clothes and jewelry. Like Beata, she was a quiet woman. Monika had married Jacob Wittgenstein when she was seventeen, and had been happy with him in the twenty-eight years since then.

The marriage had been arranged by their respective families, and was a good one. At the time their union had been the merger of two considerable fortunes, and Jacob had enlarged theirs impressively since then. He ran the bank with an iron fist and was almost clairvoyant about the banking business. Not only was their future secure, but so were those of their heirs. Everything about the Wittgensteins was solid. The only unpredictable element in their life now was the same one worrying everyone these days. The war was a great concern to them, particularly to Monika, with two sons in the army. The time they had shared in Switzerland had been a comforting respite, for the parents as well as the children.

Ordinarily, they spent their summers in Germany, at the seashore, but this year Jacob had wanted to get them all out of Germany for July and August. He had even spoken to one of the commanding generals whom he knew well, and gently asked the enormous favor of having both of his sons on leave and able to join them. The general had quietly arranged it. The Wittgensteins were that great rarity, a Jewish family that enjoyed not only great wealth but also enormous power. Beata was aware of it but paid little attention to her family's importance. She was far more interested in her studies. And although Brigitte sometimes fretted over the constraints their orthodoxy put on them, Beata, in her own quiet way, was deeply religious, which pleased her father. As a young man, he had shocked his own family by saying that he wanted to be a rabbi. His father had talked sense into him, and at the appropriate time, he had joined the family bank, along with his father, brothers, uncles, and grandfather before them. Theirs was a family steeped in tradition, and although Jacob's father had a great respect for the rabbinical life, he had no intention of sacrificing his son to it. And like the obedient son he was, Jacob went to work at the bank, and married shortly thereafter. At fifty, he was five years older than Beata's mother.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену