Читаем Джонни и "Зов предков" (СИ) полностью

-Кого это вы привели, Джек? – презрительно сплюнув, обратился он к проводнику. Джонни безмятежно любовался стеной дома поверх его головы – сразу стрелять не стали, значит, есть шансы на диалог.

-Вожак неправильных солдат принёс вашим старшим дружеское слово, - торжественно ответил проводник, матёрый крыса-разведчик.

-Джек, ты всерьёз полагаешь, что мы сами отведём шакалов к нашим вожакам? Проводим их через нашу землю? – удивился «огородник». – Ты ведь ещё ни разу не был дураком, Джек!

-Сэм, ты назвал меня дураком, или мне показалось? – вкрадчиво переспросил Джек.

-Что ты, Джеки! – воскликнул явно струхнувший Сэм, - я ж и говорю, что вот Джек, который ни разу не был дураком! И я ещё не выжил из ума, чтобы отвести шакалов…

-Неправильные солдаты принесли доброе слово, - со вздохом проговорил Джек. – Ты хочешь, чтобы они пришли молча?

-Говоришь, с дружеским словом? – поскрёб Сэм затылок под кепкой, - ладно. Идите строго за мной.

Он забросил автомат за плечо и побрёл не торопясь, даже сунул руки в карманы и засвистел популярный мотивчик. Его напарник скрылся в доме, так и не сказав ни слова – Джон был уверен, что уже рванул с важным донесением пацан-дозорный. Внезапно он почувствовал, как завибрировал датчик вызова его рации. Джон, скосив глаза, обвёл группу, кто это нажал вызов? Ребята растерянно переглянулись и уставились на Джонни, тот им лишь виновато улыбнулся – мол, извиняюсь. Парни успокоились, а на лице Джона так и осталась полуулыбка. – Неподалёку заработала рация на полицейской волне, ага, пацан, блин, побежал!

Крыса-солдат вёл их по дуге, старательно обходя что-то, не предназначенное для чужих глаз. Они шли по осевой линии широкой, относительно чистой улицы, и Джон кожей чувствовал взгляды аборигенов, устремлённые на него сквозь прицелы. А их провожатый шёл, посвистывая, зная, что стоит хотя бы одному из группы сойти с тропинки, отстать, по ним, по всем, немедленно откроют огонь. Но подошли к двухэтажному зданию, одиноко торчащему на пустыре, заваленном крупными обломками – на нём толком не спрячешься и быстро не побегаешь. Провожатый довёл группу до входа, бросил «залазьте» и повернул обратно. Внутри, судя по сохранившейся стойке, ранее располагался бар. За тремя, сдвинутыми вместе, уцелевшими столиками, сидели десять человек – многовато вожаков для одной стаи, как подумал Джон. Он вежливо поздоровался, его поприветствовали и попросили присаживаться. Предложили самокрутку, Джон отказался. В ответ радушные хозяева лишь пожали плечами – что с солдата взять?

Разговор прошёл ожидаемо ровно. Джон спросил, с кем имеет дело? Ему ответили, что здесь собрались представители четырёх союзных стай. У них нынче типа картеля - торги ведут сообща и защищаются вместе. «Колхоз, блин!» - сказал один, усмехнувшись. Тот сразу привлёк внимание Джона – он мог поспорить на что угодно – перед ним сидел не крыса-солдат. Вообще, не крыса. Он не дымил кукси. И его выдавала осанка, вальяжная манера держать руки на столе, открытый, уверенный взгляд, располагающая улыбка, умение носить форму, на прочих она выглядела мешковато. Он привык производить на людей выгодное впечатление, больше походил на офицера. И форма на них, как на встретивших их бойцах, - это была шакалья повседневка! Для Джонни всё стало ясно – и «молотилки», и рация, и шакалья форма – огородники на связи с той стороной, и прямо перед ним сидит её представитель. По уму следовало поворачивать оглобли, но отступать было уже некуда, и Джон перешёл к цели визита. По его словам, часть дружественных «неправильным» солдатам стай желает вернуться в родные края – вдруг там уже можно жить? А то на новом месте стало слишком людно. И стая Джона только рада им помочь – пусть валят по-хорошему, им же будет меньше работы. Вот Джонни просит пропустить его группу в западные районы просто осмотреться, а потом пропускать другие разведгруппы и переселенцев. И за это они готовы даже платить!

-Не оружием, конечно, и не людьми – наикрутейшей дурью! – возвестил Джон, вызвав у хозяев дружный смех. Джонни принялся азартно расписывать все прелести «Зова» с точки зрения торчка – ломки нет, ощущения всегда, как в первый раз, и на дозу нужно мизерное количество. А он ещё и повышает выносливость и придаёт сил.

-Ну, если она такая, как ты говоришь, - задумчиво сказал один из актива, - пусть завтра нам принесут немного на пробу. А вы пока тут подождёте.

-Да зачем терять столько времени? – изумился Джон. – Мы вот прямо сейчас пойдём дальше, а дурь вам уже к вечеру принесут. Если разрешите нам связаться со своими по рации.

«Активисты» на мгновенье покосились на «офицера», тот с улыбкой ответил, - хорошо, связывайтесь, только мы вас так не отпустим – покормим и дадим провожатых.

-Большое спасибо, - от души поблагодарил Джонни. – Одной дозы хватает на неделю, сколько заказывать разовых доз?

-Полторы тысячи, - машинально ляпнул один активист. На него неодобрительно посмотрели, но никто не возразил. Джон серьёзно кивнул, - значит, сто пятьдесят грамм. Джордж, готовь рацию, а я пока накидаю текст сообщения.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги