«Ну, я, в общем, растерялась. Сказала, типа привет, Джесс. А она вдруг достает скальпель и протягивает мне. Ну, я взяла. Думала, что это какой-то прикол. А она сказала мне, чтоб я убила себя».
«Она имела в виду буквальный смысл или образное выражение?»
«Ну я тоже подумала, что образное. А потом поняла, что она не шутит. Стала ей говорить, типа, Джессика, что ты несешь… А она такая: ну, если не хочешь убить себя — тогда убей меня. Вот этим скальпелем. Ты, говорит, хоть и хреновая студентка, но где резать сонные артерии, знаешь. И так наступает на меня, прямо в угол теснит, и типа шею мне подставляет. Ну я, конечно — Джесс, да что с тобой такое, успокойся… Ну и она, видя, что я никого резать не собираюсь, начала у меня скальпель вырывать. А я не отдаю, я же вижу, что у нее крыша поехала, сейчас, думаю, точно или меня, или себя располосует… Но она его все-таки вырвала, и глядя мне прямо в глаза — раз себя по горлу! Кровь фонтаном во все стороны, меня тоже окатило, в лицо прямо… а дальше я не помню, как в ступор впала. Говорят, я там полчаса в углу просидела, пока Урсула не пришла».
«Мисс Макмердон, вы употребляли в тот день алкоголь или наркотики? Какие-нибудь лекарственные препараты?»
«Ничего я не употребляла! Да вы же сами знаете, у меня же кровь на анализ брали! Потом уже доктор что-то вколол успокоительное…»
«А как по-вашему, что заставило Джессику Сильвер сделать то, что она сделала?»
«Откуда мне знать? Может, это она чего-нибудь наглоталась. Хотя она всегда была такая примерная, даже пива не пила…»
— Я так понимаю, в крови Джессики не нашли ничего… необычного? — осведомился Малколм.
— Нет, разумеется, — фыркнула Памела. — У Макмердон, впрочем, тоже. Хотя она уже в это время баловалась наркотой, но по мелочи. Зато потом пустилась во все тяжкие… на радостях, небось, что выпустили…
«Известно ли вам о каких-то трагических событиях в жизни Джессики?» — продолжал читать Малколм.
«Нет. Ну то есть я знаю, что у нее больной брат, но он такой с самого рождения. А так она всегда была просто мисс Позитив. Понятия не имею, что с ней случилось».
«И у вас не было конфликтов с ней в последнее время?»
«Нет».
«Может быть, на любовной или сексуальной почве? Такое случается даже между лучшими подругами».
«Только не с Джессикой. У нее не было парней».
«А если не парни? Как насчет интереса к женщинам?»
«Кто-то вам уже ляпнул, что она была лесби? Такие слухи распускал кое-кто из парней, которых она отшила. На самом деле все это чепуха. Просто она была этакая мисс Непорочность. Готовая со всеми дружить, но не более чем».
«А вы сами, мисс Макмердон? Вам доводилось испытывать влечение к лицам своего пола?»
«Я что, обязана на это отвечать?»
«Не обязаны. Вам уже были разъяснены ваши права. Но речь идет об обвинении в убийстве, и если вы невиновны, как утверждаете, установление истины и устранение неясностей в ваших интересах».
«Ну хорошо, пару раз у меня был такой опыт с другой девушкой. Не с Джессикой. И не могу сказать, что мне особо понравилось. Это было давно, не думаю, что Джессика об этом знала, и уж тем более — что ей было до этого какое-то дело».
«Значит, вы настаиваете, что между вами не было никаких ссор вплоть до самой ее смерти?»
«Ну сколько можно повторять? Нет, не было. Иначе зачем бы я приглашала ее на день рожденья?»
«Возможно, именно там?»
«Нет».
«Тогда как вы объясните тот факт, что на следующий день после вашего дня рожденья Джессика удалила вас из друзей в своем блоге, а также стерла все упоминания о вас там же и на своем личном компьютере?»
«Не знаю. Об этом следовало бы спросить у нее. Я не телепатка».
«И у вас даже нет никаких предположений?»
«Мой адвокат велит мне не отвечать на такие вопросы. Я должна рассказывать только о фактах».
Дальше в папке шла копия заключения судмедэксперта, проводившего вскрытие, и Малколм постарался пролистнуть эти страницы, не читая. Ему не хотелось знать
— Ну, как тебе эта херня? — Памеле, как видно, наскучило сидеть и ждать, пока он читает, и Малколм мысленно усмехнулся, услышав такое слово из уст матери четырех детей. — Она даже не удосужилась придумать сколь-нибудь правдоподобную версию. Кто бы в здравом уме мог поверить в такое?
— Выглядит действительно полным абсурдом, — согласился Малколм. — У Джессики, очевидно, не было никаких мотивов совершать самоубийство, тем более такое… — но все же он предпочел добавить вопросительно: — Не так ли? Я имею в виду — может ты, как сестра, знаешь что-то, что не попало в материалы следствия?
— Разумеется, не было, — раздраженно ответила Памела. — Джессика всегда была такой… солнечной. И у нее все было хорошо. И в университете, и дома. Я, правда, в это время общалась с ней уже только по «Скайпу». Но она бы мне сказала.