Читаем Джессика полностью

Выходило, что это стало ее последними словами — о чем она, очевидно, не могла знать заранее. Последними не в жизни, коль скоро несчастье случилось лишь два дня спустя, а лишь в интернете — но именно интернет сохранил их навсегда… во всяком случае, надолго. И именно под ними громоздились теперь в итоге все эти скорбные комментарии с горящими свечками.

Кто-то посмел предать тебя, Джессика? Или это было лишь теоретическое рассуждение, подобно многим другим твоим записям?

— Все-таки завел себе подружку?

Первым побуждением Малколма было захлопнуть ноутбук, но он осознал, что делать это уже поздно, и лишь с отвращением обернулся к Рику. Тот вошел в комнату, даже не потрудившись снять кроссовки и оставляя мокрые следы на полу. На его куртке блестели капли дождя.

— Я думал, ты ушел, — неприязненно произнес Малколм.

— Да блин, ключи забыл в куртку переложить, — пояснил Рик, шагая к своему шкафчику. — Хорошо, что ты дома, а то пришлось бы к супервайзору переться…

— И никакая она мне не подружка, — продолжал Малколм. — И вообще, нечего заглядывать в чужие компьютеры.

— Да ты так сидишь со своим ноутом, что экран от входа видно, — ответил Рик, роясь в шкафчике. Наконец он отыскал брелок с ключами и сунул его в карман — а затем все-таки шагнул не к выходу, а к соседу. — Красивая девчонка. Ну, если не подружка, значит, не претендуешь? — Рик подмигнул, приближаясь еще на шаг. — Дай-ка глянуть, какой у нее аккаунт?

— Мемориальный, — отрезал Малколм почти что с удовольствием. — Она умерла много лет назад.

— Да? — заставить Рика растеряться было непросто, но на сей раз у Малколма получилось.

— Жалко… — теперь Рик, очевидно, и сам уже разглядел траурные картинки со свечами. — А от чего?

— Здесь не сказано. И вообще, какое твое дело?

— Да ладно, просто так спросил. Малколм, чего ты на людей кидаешься?

— Я не кидаюсь, — Малколм постарался говорить максимально спокойно. — Я просто не люблю, когда мне заглядывают через плечо и спрашивают «просто так». Мир был бы гораздо лучше, если бы люди говорили только о том, что действительно важно.

— По-твоему, жизнь и смерть — это неважно? — парировал Рик. Малколм ничего не ответил, и его сосед продолжал: — Просто подумал, может, лейкемия…

Малколм не прореагировал и на эту (очевидно ошибочную) гипотезу, и Рик, помолчав с полминуты, добавил:

— Если хочешь знать, моя кузина умерла от лейкемии. Ей было всего 13.

— Мне жаль, — произнес Малколм. Вообще-то это была одна из ритуальных фраз, которых он старался избегать, но в данном случае он почувствовал, что ему и в самом деле жаль эту девочку, о которой он слышал впервые в жизни. Не так сильно, как Джессику, но умереть в 13 лет после мучительной болезни — это действительно ужасно. А еще для него стало полной неожиданностью, что нечто подобное имело место в жизни Рика, который до этого казался ему несовместимым ни с какими трагедиями. Как выразились бы в комедии, найдите в словаре слово «беззаботность», и там будет его фотография…

— Ладно, — привычное легкомысленное выражение вновь вернулось на лицо Рика после того, как он торопливо охлопал свои карманы, проверяя, не забыл ли чего на этот раз. — Пойду, теперь уже точно до вечера. Можешь тут хоть… — кажется, он собирался пошло сострить, но сдержался: — Короче, не побеспокою.

Малколм вновь вернулся к записям Джессики. Ему пришло в голову, что он узнает о ней больше, если ознакомится с книгами, которые она читала и которые произвели на нее впечатление. Сам Малколм читал почти исключительно научную фантастику, поэтому о большинстве этих книг он прежде даже не слышал. Но теперь он старательно скинул названия и авторов в отдельный файл, а затем устроил поиск в интернете. Кое-что нашлось в сети в бесплатном доступе, но далеко не все. Интересно, есть ли в университетской библиотеке художественная литература? Почему бы и нет, коль скоро студенты изучают не только точные науки…

Последней книгой, которую читала Джессика — или, во всяком случае, о которой она упомянула — была «Ребекка» Дафны дю Морье. Как раз текст этого романа в интернете нашелся, и Малколм скачал его на ноутбук. Из постингов Джессики было неясно, успела ли она дочитать книгу, и у Малколма мелькнула мысль, что если и нет, он расскажет ей, чем все кончилось. И эта мысль была столь простой и естественной, что на сей раз даже не вызвала рационального ответа «ну да, да, я понимаю, что на самом деле это невозможно…» Чувствуя знакомое щекочущее предвкушение, всегда охватывавшее его перед знакомством с многообещающей книгой — а в том, что Джессика не читала всякую скучную женскую мутотень, Малколм уже не сомневался — он открыл файл и погрузился в чтение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика