Читаем Джесси-подкидыш полностью

— Ужасно страшно, — согласился Нил. — А куда это отправился Сэм? Похоже, у него наконец проснулся инстинкт ищейки!

— Пошли! — решительно заявил Крис. — Давай доведем это дело до конца. Джесси должна быть там, наверху.

Прижав палец к губам, Нил подтолкнул друга плечом, и мальчики на цыпочках стали подниматься на второй этаж. Одна из дверей наверху была открыта. Ребята поняли, что туда устремились собаки. Из комнаты доносился стук собачьих лап по деревянному полу. Других звуков слышно не было.

Крис первым подобрался к двери и осторожно заглянул в комнату. Затем он так стремительно отпрянул, что чуть не столкнул Нила с лестницы.

— Там на полу, — прошептал он, — лежит человек. Собаки стоят возле него.

Мальчики зашли в комнату, не проронив ни слова.

На грязном потертом ковре лежал мужчина со связанными руками и ногами. Сэм спокойно сидел рядом с незнакомцем. Джесси же суетилась, лизала человека в лицо, размахивала хвостом, поднимая пыль. У мужчины были рыжие волосы. Его строгое, с крупными чертами лицо показалось Нилу знакомым.

— Хардинг! — закричал мальчик, узнав хозяина Джесси.

<p>Глава 9</p>

Мужчина смотрел на мальчишек умоляющим взглядом.

— Давай вытащим кляп, — предложил Крис. — А то вдруг он задохнется?

Кляп был сделан из черного шерстяного шарфа грубой вязки, завязанного тугим узлом. Пока Нил старался развязать тугой узел, Хардинг стонал и мотал головой.

— Интересно, как долго он лежит здесь? — размышлял вслух Крис.

Хардинг теперь совсем не походил на бизнесмена. Его губы, сжатые тугим шарфом в течение долгого времени, были мертвенно бледными.

Нил ослабил узел, но так и не смог до конца с ним справиться. Тогда Крис бросился на кухню, за ножом. Когда последние нити были перерезаны, пленник издал тяжелый хриплый вздох и облизал пересохший рот.

— Воды, — прошептал он. — Дайте мне воды.

На сей раз, на кухню побежал Нил. Он схватил со стола старую кружку и бросился к раковине, чтобы набрать воды, но неожиданно споткнулся. Посмотрев под ноги, мальчик заметил сверток, выпавший из тумбочки. Он открыл дверцу пошире и увидел внутри четыре одинаковых ящика с точно такими же свертками в прозрачной пузырчатой упаковке. На одном из них полиэтилен был надорван. Холодок пробежал по спине Нила, когда он осторожно раздвинул упаковку и извлек из свертка блестящий предмет. Мальчик ничего не понимал в антиквариате, но необычный орнамент на серебряном кофейнике поразил его воображение. Кофейник был довольно тяжелым. Нил догадался, что держит в руках нечто весьма ценное.

Мальчик раздумывал над тем, как такая находка могла оказаться в столь неприглядном месте, как вдруг услышал скрип перерезаемой веревки. У Нила от ужаса волосы встали дыбом. Он схватил кружку и бросился к лестнице. Перешагивая через три ступеньки, мальчик мгновенно одолел подъем, и ворвался в комнату. Он успел вовремя. Крис как раз собирался перерезать последнюю веревку, стягивавшую запястья Хардинга.

— Стой! — закричал Нил. — Не развязывай его!

Крис посмотрел на друга, как на сумасшедшего.

— Но он же лежит тут связанный уже несколько дней, — сочувственно сказал мальчик. — Ему, наверное, очень больно!

Хардинг кивнул. Он пожирал глазами кружку с водой, облизывая пересохшие губы.

— Пожалуйста, — произнес пленник хриплым шепотом.

— Ничего страшного не случится, — заверил друга Крис.

— Мы не знаем, что произошло до нашего прихода, — возразил Нил. — Возможно, нам придется вызвать полицию.

— Как же он будет пить? — спросил Крис.

— А вот так! — ответил Нил и поставил кружку на пол. — Дай-ка мне руку!

Мальчики вдвоем приподняли и усадили его, прислонив спиной к стене. Джесси тут же прижалась к хозяину. Нил взял кружку и поднес к губам измученного пленника. Хардинг пил очень быстро, большими глотками.

— Еще, еще, пожалуйста, — попросил мужчина хриплым голосом. — Я не ел и не пил три дня. У вас нет какой-нибудь еды?

— Только это, — ответил Крис, вынимая из кармана мятные конфеты.

— Развяжите мне руки, — прошептал Хардинг, — или ноги… Я совсем не чувствую своих пальцев.

Джесси поскуливала и жалась к хозяину.

— Позвольте мне просто погладить мою собаку, — молил пленник хриплым шепотом, — я не видел ее целую неделю. Она хорошо выглядит. Видно, что вы заботились о ней.

Нил был в замешательстве. Он попытался представить себя на месте Хардинга. Ему бы тоже нестерпимо захотелось поприветствовать Джесси после долгой разлуки. Да и какую опасность мог представлять ослабший, изможденный человек? В таком состоянии он вряд ли мог убежать.

Крис положил в рот Хардингу несколько мятных конфет. Нил взял кружку и отправился на кухню за новой порцией воды. Крис спустился вслед за другом.

— Послушай, давай развяжем его ненадолго, пусть он немного придет в себя. Это жестоко в конце концов! Пол пакетика мятных конфет после трехдневной голодовки вряд ли придадут ему сил пробежать две мили до Комптона! Он может упасть в обморок в любую минуту. К тому же он еще не рассказал нам, как и почему попал сюда. А вдруг он работает на полицию?

— Он бы сразу нам сообщил, — возразил Нил, — и сказал бы, где найти его удостоверение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг