Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Вы вполне здоровы, товарищ Хелбон. Не смею далее вас задерживать. Вот, — врач застучал пером по бумаге, — ступайте с этой справкой в приемный покой. Надеюсь, что мы больше никогда не встретимся!

Джеймс не сразу сообразил, что это доброе пожелание.

В госпитале Святой Анны царил идеальной порядок — наследие старого режима. Столь образцовое заведение даже не стали переименовывать, как это обычно делали в странах победивших революций на родной планете Хеллборна. Новые власти торжественно объявили свободу вероисповедания и даже немного ее (свободу) поддерживали. Кто такая Санта-Анна? Опиум для народа? Нет, всего лишь красивое и звучное имя!

В регистратуре Хеллборну вернули его старую одежду, постиранную и поглаженную (зеленую халистанскую униформу! только без звездочек, оторванных еще индоокеанскими палачами), а также выдали сопроводительные документы. Джеймс внимательно изучил плотный листок картона.

«Имя: Джим.

Фамилия: Хелбон.

Статус: Беженец. Вполне сочувствует делу революции.

Освобожден из индоокеанского концлагеря и эвакуирован с Острова Свободы 15 апреля 1940 года.

Подпись: Л.Бенджамин, комиссар партизанского отряда «Л», Остров Свободы.

М.Вертиго, комиссар конвертоплана ВОКС-861».

Печать, печать, печать.

И это все. Даже фотографии нет. Чудесно, просто чудесно.

Насколько было известно Джеймсу из лекций в академии, такие документы можно было получить в Петрограде в последние дни 1917 года или в Берлине 1919-го. Но Дракония существует уже двадцать с лишним лет! Давно пора превращаться в организованное государство!

«Вполне сочувствует делу революции»? Что это значит? Ах, да, он же человека убил, при свидетелях… То бишь казнил врага народов. Именно так, во множественном числе.

Такое впечатление, что здешняя революция все еще переживает свой романтический период. Неудивительно, что Хеллборном до сих пор не заинтересовались местные иммиграционные службы или карательные органы. Что ж, если гора не идет к Магомету…

Джеймс вышел на улицу и набрал полную грудь местного воздуха. Терпимо. Что-то около плюс 20 по Цельсию. Месяц май, поздняя осень Южного полушария.

Общественный транспорт здесь был бесплатный. Хеллборн забрался в старенький, но ухоженный автобус и отправился в путь. Город не остался за кадром, и за время короткой поездки он увидел гораздо больше, чем из окна больницы. Весело здесь люди живут, понял Джеймс. Но это всего лишь столица. Интересно, что творится в провинциях, то есть союзных республиках?

«Слава товарищу Никелю!» «Товарищ Никель — наш капитан!» «Африка — колыбель человечества и революции!» «Товарищ Никель — это Стаффорд сегодня!» — лозунги эти украшали улицы и площади Кейптауна.

Впрочем, этого добра и в газетах хватало. Товарищ Никель определенно был велик. «К борьбе за дело спартакизма-стаффордизма-никелизма — будь готов!»

«Всегда готов», — мысленно ответил Джеймс. У него просто не было другого выхода. Чужак в чужом городе, чужой стране и на чужой планете.

Слава египтянским богам, здесь хотя бы говорили по-английски.

Молодой чиновник Народного Министерства Внутренних Дел встретил его приветливо. Картонка с закорючками и печатями сразу двух комиссаров только выростила Хеллборна в его глазах.

— Чем могу вам помочь, товарищ Хелбон?

— Это опечатка, — вежливо объяснил Джеймс, — но я надеюсь, что и этот вопрос вы сможете решить. Я хотел бы натурализоваться в вашей чудесной стране. Документы, место жительства, какая-нибудь работа… У меня же ничего нет! Только эта одежда! Меня вытащили прямо из индоокеанского концлагеря, а потом я двадцать дней не выходил из госпиталя…

— Конечно, конечно, — засуетился чиновник. — Не беспокойтесь, все будет в порядке!

И отвел в другой кабинет, где сидел чиновник постарше (но все равно ровесник Хеллборна), товарищ младший комиссар Огилви.

— Я вас внимательно слушаю, товарищ Хеллборн, — младший комиссар был сама доброжелательность.

«Только не перегиграть! Только не переиграть, Джеймс!»

— История моя проста и незатейлива…

«Я самый обычный пришелец с другой планеты».

— Мое полное имя — барон Джеймс фон Хеллборн. Да, я грифонский аристократ…

Уже через несколько минут товарищ Огилви и три заглянувшие секретарши слушали рассказ коварного альбионца, затаив дыхание и широко раскрыв рты, уши и глаза.

Грифонский аристократ Джеймс фон Хеллборн, мелкий барон из центральных провинций, вел обычную для своего класса жизнь развратника, бездельника и угнетателя трудящихся масс. К счастью, ему не пришлось подавлять восстания спартаковцев — возрастом не вышел. Страдая от скуки, он пустился во все тяжкие. В том числе — отправился в кругосветное путешествие, вооруженный крупнокалиберным штуцером работы известного швейцарского мастера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги