Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

Джеймс Хеллборн упал на колени и схватился за голову. Ему казалось, что его череп сейчас разорвется. Он изо всех сил прижимал ладони к ушам, но все было бесполезно. Непередаваемый чудовищный грохот проникал в самые глубины мозга. Грохот — звон осколков сотен, тысяч, миллионов зеркал, которые в этот момент одновременно разбились по всей Земле.

— Вот и все, — прошептала Мэгги, медленно опускаясь на пол. Он только чудом разобрал ее слова — этот звон будет еще долго преследовать его. — Вот и все. Мы остались одни, отрезаны от всех прочих миров. Надолго, а быть может и навсегда…

— Медик! Врача! Санитары! — заорал Хеллборн. — На помощь! Скорее, помогите же ей!

Ему показалось — или у манчжурской принцессы действительно округлился живот? — вспомнил император, когда перебинтованную Мэгги уже вынесли из комнаты. Что за бред лезет в голову, подумал он, и решительно тряхнул головой.

Итак, мы остались одни.

Что ж, как минимум триста тысяч египтянцев не могут вернуться домой, но они преданы своему императору и будут сражаться до конца. Победного конца, потому что бегущие виксосы уже не смогут получать подкрепления из других миров.

И никто больше не сможет. Ни халистанцы, ни апсаки, ни Кровавая Мэри.

— Армия, сенат и народ желают видеть своего императора, — доложил очередной офицер. — Они собрались под стенами дворца.

— Хорошо, я выйду к ним.

Здесь были все — и его верные египтянцы, и его освобожденные альбионцы, и старые товарищи, от Беллоди до Флойда, и перешедшие на его сторону наемники всех рас, наций и цветов кожи, и плененные враги, склонившие перед ним головы и колени, и многие другие.

— Да здравствует Джеймс Хеллборн, спаситель Альбиона, отец отечества, лорд-протектор, император! — закричала Вирджиния, едва он появился на балконе, и сто тысяч глоток проревели в ответ — All hail! Ave, Imperator!

— АВЕ! АВЕ! АВЕ!

«Я должен произнести речь, — понял Хеллборн. — Что мне сказать им?…»

Адская, нечеловеческая боль была ему ответом. И только мгновения спустя, утопая в луже собственной крови, он услышал выстрел.

<p>Глава 53. Когда мир застрелился</p>

— Мы долго спорили над твоей кроватью — как лучше поступить? — сказала Вирджиния примерно месяц спустя, когда он наконец-то открыл глаза. — Отключить все капельницы и позволить тебе умереть на вершине славы? Или все-таки попытаться спасти тебя? В конце концов мы решили, что отец нации, прикованный к инвалидному креслу, вынужденный мочиться через трубочку, и время от времени пускающий слюну — это прекрасный и трагический образ, который пойдет на пользу нашему делу.

В госпитальной палате появился старый верный Беллоди. Следом двое египтянских гвардейцев тащили изможденного и явно покалеченного человека, в котором Хеллборн не сразу узнал комиссара-подполковника Аттилу Куна.

— Он проник в Альбион вместе с остальными наемниками, — сказал Беллоди. — Это он в тебя стрелял, из противотанковой винтовки.

— Я все-таки добрался до тебя, предатель, — прохрипел Аттила. — Жаль, взял сликом высокий прицел, и твои яйца не пострадали.

И мадьяр расхохотался — страшным, хрипящим, безумным смехом.

— Достаточно, — сказал Беллоди. — Расстрелять.

— Намибия передавала тебе привет! — крикнул Аттила Кун, когда солдаты уводили его. — Она была беременна!

«Сначала Мэгги, потом Намибия», — подумал Хеллборн, но ничего не сказал. Похоже, пуля не только задела ему позвоночник, но и лишила дара речи.

— Выздоравливай… — начала было Вирджиния, но тут же поправилась: — Отдыхай. Мы будем навещать тебя.

И они действительно навещали его — почти каждый день, и постоянно приносили свежие новости, а иногда — свежих гостей.

В один из визитов гвардейцы притащили избитого и окровавленного генерал-капитана Джеральда Фуллбокса.

— Мерзавец! Негодяй! — лицо генерал-капитана исказилось от ненависти. — Я знал, знал, что ты нас всех погубишь! Жаль, что тебе удалось скрыться из индоокеанской крепости, когда наш корабль разбомбил ее…

«Стрела златоперая все вещества и начала», — вспомнил император голос в наушнике, говоривший с альбионским акцентом, когда он блуждал по коридорам Форт-Нептуна.

— Они готовили переворот, — пояснил Беллоди. — Он и другие сенаторы. Провалились из-за пустяка. Германский наемник, должный объявить сигнал о выступлении, все перепутал. «Всем-всем-всем. Джеймс фон Хеллборн, фюрер Новой Швабии, мертв». Ну что за бред! Бедняга забыл, что он уже не на своей родной планете.

— Ничего, мы до тебя еще доберемся! — пообещал Фуллбокс и сплюнул сквозь зубы. — Если не мы, то другие!

— Обязательно, — кивнул Беллоди. — Расстрелять!

Через несколько дней Беллоди и Вирджиния явились в его палату, облаченные в маршальские мундиры, украшенными десятком орденов.

— Мы решили сохранить Республику, — с порога заявил старый товарищ. — Страной будет управлять временный регентский совет. После завершения войны состоится референдум, где народ выберет новую форму правления.

«Старый добрый Реджи, тихий и скромный, вечно на вторых ролях, всегда в моей тени, — подумал Джеймс. — Кто мог знать, что он так далеко пойдет!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги