— Ты думаешь, все это имеет для меня какое-то значение? Ты самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. — Он вспомнил поцелуй той ночью, в палатке, вспомнил, как касался ее твердых грудей.
А Нину охватил страх. После тех страданий, которые причинил ей Стэн Крейтон, вызвав в памяти ужасные воспоминания прошлого, она уже не могла отделаться от дурных предчувствий. Но она тоже помнила тот поцелуй, помнила ощущение, которое испытала от прикосновения рук Клея к ее груди. Все-таки он такой же мужчина, как и все остальные, и хочет от женщины того же, чего хотят другие мужчины.
— Не смотри на меня так, — попросил он тихо, поймав на себе ее испытующий взгляд. Клей проверил наручники и убедился, что они ей не жмут. Потом он поцеловал ее в щеку. — Я никогда не обижу тебя, Нина. — Он взял ее вещи. Страхи, владевшие девушкой улетучились.
— Ты должен держать меня под руку, — сказала она, когда они начали спускаться вниз по лестнице. — Я могу упасть. У меня кружится голова.
Клей схватил за руку идущую впереди него по узкой лестнице Нину. Воздух внизу был более свежий, и она жадно вдыхала его.
— Я отпускаю вас, мисс Хуарес, — сказал ей шериф, когда они вошли в его комнату. — Я полагаю, лейтенант уже объяснил вам, в чем дело.
Нина презрительно улыбнулась и поглядела на Клея взглядом, полным ненависти.
— Он мне сказал. — Она перевела взгляд на шерифа. — Итак, вы отдаете меня этим грязным военным гринго! У них будет меньше сострадания ко мне, чем у вашего вонючего судьи! — Боль и слабость не давали ей до конца войти в роль, но на шерифа произвела впечатление и эта ее тирада. Он посмотрел на Клея.
— Я предупреждал вас. Боевая девушка. Будьте осторожны, лейтенант.
— Я буду осторожен. Лошади уже на месте? — Шериф кивнул, и Клей подтолкнул Нину. — Пошли. Они направились к черному ходу, через который вышли к аллее. — Мы не должны привлекать внимание людей, покидая этот город, — сказал он громко, чтобы его мог слышать шериф. — У тебя есть способность будоражить народ, и я не хочу, чтобы местные жители меня линчевали. Только попробуй сказать кому-нибудь хоть слово, и я отделаю тебя еще посильнее, чем помощник шерифа. А теперь садись на лошадь.
Нина схватилась за луку седла и, хотя ее лицо исказилось гримасой боли, сумела сесть верхом на лошадь. Клей вскочил на своего коня и взял лошадь Нины под уздцы. Он кивнул шерифу, и они поскакали по темной аллее, направляясь к окраине города.
Выехав из города, всадники помчались галопом. Нина очень страдала от боли, но готова была перенести все ради свободы. Она свободна! Она скачет на своем любимом коне под лучами яркого солнца прочь от Стэна Крейтона и своей душной камеры. Она скачет домой, в Мексику! Более всего радовало то, что рядом с ней ее любимый — красивый американский офицер, который освободил ее. Он по-настоящему любит ее. Поглощенная этими радостными чувствами, Нина почти не замечала своей боли. Клей Янгблад вновь вошел в ее жизнь и на этот раз, возможно, навсегда. Благодаря ему у нее вновь появилась надежда на счастливую жизнь, которую они должны прожить вместе.
Стэн Крейтон стонал, мучаясь от побоев, которые достались ему от офицера, чьего имени он так и не узнал. Врач возился над ним, пытаясь остановить кровотечение и сделать что-нибудь с переломанной челюстью. Шериф Синклер, нахмурясь, смотрел на своего бывшего помощника.
— Кто тебя так отделал, черт возьми, Стэн?
— Он еще долго не сможет ответить на этот вопрос, — сказал врач. — Я собираюсь связать его челюсти проволокой. Какое-то время он сможет есть только жидкую пищу. Может быть, он сможет написать на бумаге, кто его так отделал.
Шериф покачал головой.
— Стэн не умеет ни писать, ни читать.
— Что ж, тогда вам придется подождать пару недель.
Стэн издал громкий стон. Он не мог произнести ни одного членораздельного звука, но даже если бы ему это удалось, он все равно не посмел бы рассказать о том, кто его избил, помня предостережения неизвестного офицера. Он сказал бы шерифу, что не видел напавшего на него человека.
— Через две недели этот военный уже будет за пятьсот миль отсюда, если у него приличная лошадь, — пробормотал шериф. — Сегодня очень странный день. Сначала приезжает этот офицер с приказом об освобождении Нины Хуарес, а потом — вот это.
Стэн уставился на шерифа. Военный? Он понял, что это тот самый офицер, который избил его. Что за связь между этим человеком и Ниной? И почему он мстил за нее? Но Стэн не мог даже спросить, как звали этого военного. Страшная боль пронзила его, когда врач попробовал водворить на место сломанную челюсть. Он подумал, что ничего подобного не случилось бы с ним, держись он подальше от этой мексиканской сучки. Слава Богу, что этот офицер увез ее отсюда! Врач все возился с челюстью, пока Стэн наконец не потерял сознание.
Глава 18
— Давай я сниму их, — сказал Клей, слезая с лошади. Он вынул из кармана ключ от наручников и подошел к Нине. — Извини, что мне пришлось надеть их на тебя.
— Ничего, — ответила Нина тихим голосом.