Читаем Dying Inside полностью

* * *

It was like that all the time, in those years: an endless trip, a gaudy voyage. But powers decay. Time leaches the colors from the best of visions. The world becomes grayer. Entropy beats us down. Everything fades. Everything goes. Everything dies.

<p>THIRTEEN.</p>

Judith’s dark, rambling apartment fills with pungent smells. I hear her in the kitchen, bustling, dumping spices into the pot: hot chili, oregano, tarragon, cloves, garlic, powdered mustard, sesame oil, curry powder, God knows what else. Fire burn and cauldron bubble. Her famous fiery spaghetti sauce is in the making, a compound product of mysterious antecedents, part Mexican in inspiration, part Szechuan, part Madras, part pure Judith. My unhappy sister is not really much of a domestic type, but the few dishes she can cook she does extraordinarily well, and her spaghetti is celebrated on three continents; I’m convinced there are men who go to bed with her just to have dining-in privileges here.

I have arrived unexpectedly early, half an hour before the appointed time, catching Judith unprepared, not even dressed; so I am on my own while she readies dinner. “Fix yourself a drink,” she calls to me. I go to the sideboard and pour a shot of dark rum, then into the kitchen for ice cubes. Judith, flustered, wearing housecoat and headband, flies madly about, breathlessly selecting spices. She does everything at top speed. “Be with you in another ten minutes,” she gasps, reaching for the pepper mill. “Is the kid making a lot of trouble for you?”

My nephew, she means. His name is Paul, in honor of our father which art in heaven, but she never calls him that, only “the baby,” “the kid.” Four years old. Child of divorce, destined to be as taut-strung as his mother. “He’s not bothering me at all,” I assure her, and go back to the livingroom.

The apartment is one of those old, immense West Side jobs, roomy and high-ceilinged, which carries with it some sort of aura of intellectual distinction simply because so many critics, poets, playwrights, and choreographers have lived in similar apartments in this very neighborhood. Giant livingroom with many windows looking out over West End Avenue; formal dining room; big kitchen; master bedroom; child’s room; maid’s room; two bathrooms. All for Judith and her cub. The rent is cosmic, but Judith can manage it. She gets well over a thousand a month from her ex, and earns a modest but decent living of her own as an editor and translator; aside from that she has a small income from a portfolio of stocks, shrewdly chosen for her a few years ago by a lover from Wall Street, which she purchased with her inherited share of our parents’ surprisingly robust savings. (My share went to clean up accumulated debts; the whole thing melted like June snow.) The place is furnished half in 1960 Greenwich Village and half in 1970 Urban Elegance — black pole-lamps, gray string chairs, red brick bookcases, cheap prints, and wax-encrusted Chianti bottles on the one hand; leather couches, Hopi pottery, psychedelic silkscreens, glass-topped coffee-tables, and giant potted cacti on the other. Bach harpsichord sonatas tinkle from the thousand-dollar speaker system. The floor, ebony-dark and mirror-bright, gleams between the lush, thick area rugs. A pile of broken-backed paperbacks clutters one wall. Opposite it stand two rough unopened wooden crates, wine newly arrived from her vintner. A good life my sister leads here. Good and miserable.

The kid eyes me untrustingly. He sits twenty feet away, by the window, fiddling with some intricate plastic toy but keeping close watch on me. A dark child, slender and tense like his mother, aloof, cool. No love is lost between us: I’ve been inside his head and I know what he thinks of me. To him I’m one of the many men in his mother’s life, a real uncle being not very different from the innumerable uncle-surrogates forever sleeping over; I suppose he thinks I’m just one of her lovers who shows up more often than most. An understandable error. But while he resents the others merely because they compete with him for her affection, he looks coldly upon me because he thinks I’ve caused his mother pain; he dislikes me for her sake. How shrewdly he’s discerned the decades-old network of hostilities and tensions that shapes and defines my relationship with Judith! So I’m an enemy. He’d gut me if he could.

I sip my drink, listen to Bach, smile insincerely at the kid, and inhale the aroma of spaghetti sauce. My power is practically quiescent; I try not to use it much here, and in any case its intake is feeble today. After some time Judith emerges from the kitchen and, flashing across the livingroom, says, “Come talk to me while I get dressed, Duv.” I follow her to her bedroom and sit down on the bed; she takes her clothes into the adjoining bathroom, leaving the door open only an inch or two. The last time I saw her naked she was seven years old. She says, “I’m glad you decided to come.”

“So am I.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика