Третьи ворота, четвертые… Где-то охраны было больше, где-то меньше. В императорском дворце не набиралось и тысячи воинов, все они были рассредоточены во внешнем дворе, часть сейчас отражала атаки Командующего. Но даже с учетом этого защитников было мало.
И перед воротами, ведущими во внутренний дворец, стало понятно, почему. Они все собрались тут. Среди них были и выпускники Академии боевых искусств, и опытные боевые маги. На стенах собрались лучники и арбалетчики. Горстка учеников и солдат выглядели на фоне них жалко.
Здесь и должно было захлебнуться нападение бунтовщиков…»
Мэй грустно улыбнулась. Солдаты, пересказывающие эти события Ши Хэю, не видели и половины того, что происходило на самом деле. В их глазах Тедань просто подходил к очередным воротам, она накладывала заклинание, вот и всё.
Тедань служил настоящим антимагическим тараном. Если бы не было его, они не смогли бы пройти дальше первых ворот. Он проходил сквозь многоуровневые массивы, как через паутину, лишь смахивал ниточки. Он уничтожал активаторы магических ловушек. Он стирал самые хитроумные магические петли, которые должны были передавать сигналы дальше. Мэй то и дело спрашивала, как он себя чувствует, ничего ли не болит, не устал ли он. Но Тедань лишь отмахивался. «Он просто не видит опасности», — убеждала себя Мэй.
Как Кун Веймин планировал напасть на дворец до появления Теданя? На что он рассчитывал? Им пришлось бы везти с собой телегу, наполненную кристаллами, чтобы разрушить все магические препятствия. Конечно, с такой магической защитой зачем держать много охранников? Даже опытнейший маг не смог бы пройти ее без значительных потерь. Ворваться на летунах? Там даже небо было заткано массивами. А ведь это был всего второй уровень.
Если укрепить весь Киньян таким же образом, обшить его стенами, обложить ловушками, накрыть массивами, то даже девятихвостая лиса обломала бы свои зубы и хвосты об него. Жаль, что это невозможно. Каким бы ни был просторным императорский дворец, его площадь в десятки раз меньше площади Киньяна. Защиту дворца выстраивали десятилетиями, расходуя неимоверное количество Ки.
«Во главе защитников дворца стоял первый принц, взрослый мужчина сорока лет. Он никогда не претендовал на звание наследника престола, так как был простоват и неамбициозен. Зато его преданность отцу не ведала границ.
— Дядя Кун, — сказал он. — Я не понимаю ваших действий. Но дальше вы не пройдете.
Кун Веймин ничего не ответил. Он перекинулся несколькими словами с Ясной Мудростью и генералом Чженом, затем подошел к Теданю и Мэй, которые стояли впереди всех.
— Дядя Кун! Отец просил передать вам, что если вы сдадитесь, то вас не казнят. Ваши таланты пригодятся Киньяну для борьбы с семихвостой. И таланты ваших учеников тоже. Никто и помыслить не мог, что едва обученные маги смогут дойти до внутренних ворот дворца.
И вдруг люди вокруг первого принца начали что-то выкрикивать, маги отошли назад. И на учеников Академии обрушился ливень стрел. Воины со всех ног бросились к людям Куна. И остановились, увидев, что стрелы не причинили особого ущерба. Погибли лишь несколько десятков солдат, которые стояли далеко от студентов.
— Это невозможно! — доносились возгласы от защитников дворца.
— Вперед! — крикнул Кун Веймин.