Читаем Двойные стандарты полностью

– Дорогая, мне ты тоже очень нужна. Я сижу здесь с…

– Как ты смеешь называть меня «дорогая»? – крикнула Лорен, хотя голова у нее пошла кругом от этой ласки.

– А почему нет? – вкрадчиво спросил Ник, сияя ослепительной улыбкой. – Ведь ты такая милая!

– Только попробуй еще раз назвать меня «дорогой», и увидишь, какая я милая! – угрожающе пообещала Лорен.

Его брови сошлись на переносице, и Лорен напомнила себе, что Ник, как-никак, ее начальник.

– Хорошо, – проворчала она, сдаваясь. – Что ты ешь на завтрак?

– Строптивых секретарш, – рассмеялся он.

Лорен вышла в свой временный кабинет и обнаружила, что Мэри уже вернулась.

– Деньги вам не понадобятся, Лорен, – сказала Мэри. – В кафетерии для нас открыт счет.

Лорен поразили две вещи. Во-первых, Мэри назвала ее по имени, вместо ледяного «мисс Дэннер». Во-вторых, Мэри Каллагэн улыбалась – и что за чудесная улыбка была у этой женщины! Идущая от самого сердца, эта улыбка озаряла ее лицо и смягчала суровые черты, и строгая пожилая секретарша казалась очень милой.

Лорен сама не заметила, как улыбнулась в ответ.

– Так что же он ест на завтрак? – вздохнула она.

Глаза Мэри лукаво блеснули.

– Строптивых секретарш.

Наверное, Ник хотел загладить свою вину – за столь незначительное поручение, которым вынуждена была заниматься Лорен, потому что сердечно поблагодарил ее за сладкие булочки, которые она для него выбрала, и галантно вызвался налить ей чашку кофе.

– Я сама налью, но все равно спасибо, – твердо сказала Лорен. Она была немало смущена, когда Ник подошел к барной стойке и стал внимательно следить за тем, как она добавляет сахар и сливки.

Когда Лорен хотела взять чашку, Ник дотронулся до ее локтя.

– Лорен, – тихо сказал он. – Прости, что обидел тебя. Но, поверь, я не хотел!

– Не нужно постоянно извиняться, – ответила она, осторожно отнимая руку. – Давай просто забудем о том, что случилось.

С чашкой кофе в руке Лорен направилась к своему столу.

– Между прочим, – небрежно заметил Ник, – сегодня вечером я улетаю в Италию. Но, начиная с понедельника, жду тебя здесь также и по утрам.

– И как долго это продлится? – спросила шокированная Лорен.

Ник широко улыбнулся.

– До тех пор, пока я не выиграю в нашей маленькой игре.

Не успела она поставить чашку на стол, как Ник вызвал ее по внутреннему телефону и велел зайти к нему в кабинет, чтобы составить письмо к Росси, итальянскому изобретателю.

– И захвати свой кофе, – любезно разрешил он.

В середине диктовки, которая проходила со скоростью автоматной очереди, Ник без всякой паузы произнес:

– Когда солнце освещает твои волосы, они сияют, как золото!

И продолжал диктовать, как ни в чем не бывало. Лорен, которая машинально застенографировала половину комплимента, послала ему убийственный взгляд, и он рассмеялся.

В час дня Ник велел Лорен присутствовать на заседании в его кабинете и делать заметки. В середине совещания девушка подняла глаза и увидела, что его взгляд упирается в ее скрещенные ноги. Ее тело покрылось жаркой испариной, и она поспешно поджала ноги. Взглянув в ее глаза, Ник понимающе улыбнулся.

В перерыве Лорен встала, чтобы выйти, однако Ник задержал ее.

– Ты уже закончила печатать перевод на итальянский того списка вопросов, что я продиктовал? Росси поймет, что я от него хочу? – Одарив ее ослепительной улыбкой, он добавил извиняющимся тоном. – Дорогая, мне очень не хочется тебя торопить. Но я должен взять сей документ с собой в Казано.

Ну почему, грустно размышляла Лорен, ее глупое сердечко сладко замирает, когда он называет ее «дорогая»?

– Перевод готов, – ответила она.

– Отлично. Из того, что ты сегодня слышала, поняла ли ты, в чем состоит наш совместный проект с Росси?

Лорен покачала головой.

– Нет. Не совсем. Слишком много технических подробностей. Я знаю, что Росси – химик и живет в Казано. Он изобрел что-то такое, чем ты заинтересовался. И еще я знаю, что ты хочешь финансировать его исследования, а в будущем производить продукцию на основе его изобретений.

– Мне следовало объяснить тебе с самого начала. Это сделало бы твою работу здесь гораздо приятней, – заметил Ник, мгновенно превращаясь из соблазнителя в серьезного начальника. – Росси синтезировал некое химическое соединение. Похоже, если ввести его в состав определенных синтетических материалов, например нейлона, этот материал становится водонепроницаемым, огнеупорным, устойчивым к любым погодным условиям и вдобавок не пачкается, сохраняя при этом первоначальную текстуру и внешний вид. Изготовленные из таких синтетических материалов ковровые покрытия или одежда будут практически вечными.

Ник разговаривал с ней, как с деловым партнером, и впервые с того уик-энда, проведенного вместе с Ником, Лорен снова почувствовала себя в его обществе легко и непринужденно.

– Неужели это химическое соединение работает на самом деле и при этом безвредно и не изменяет свойств материалов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Double standards - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену