Читаем Двойная жизнь Амелии полностью

Розмари повторила рассказ племянницы.

Лицо Тайлера сначала побледнело, а затем вспыхнуло гневом.

— Вы хотите сказать, что к ней всюду пристают мужчины?

Кудряшки на голове Розмари энергично затряслись, демонстрируя ее растущее возмущение.

— О да! Она говорит, что работник автозаправки спросил, нет ли у нее специального тарифа на субботний вечер. Грузчик в магазине шлепнул ее по… — вспыхнув, она опустила глаза, — ну, вы понимаете, и люди шепчутся за ее спиной. Бедняжка, она так переживает.

Тайлер сжал губы. Взяв Розмари Бешамп под руку, он повел ее в дом.

— Сейчас переоденусь и отвезу вас домой, мисс Розмари. Думаю, вам не стоит садиться за руль, пока я сам все не проверю. Когда вы поворачивали, мне послышался какой-то шум в моторе.

Он умолчал о том, что на самом деле этот шум произвело падение почтового ящика, который сбило бампером автомобиля. Позже можно будет заняться починкой.

Меньше чем через полчаса он доставил ее домой. Удостоверившись, что Розмари без приключений дошла до двери, Тайлер улыбнулся. Теперь ясно, откуда у Амелии такой независимый характер и тяга к приключениям.

Розмари влетела на кухню.

— Ты слышала?

— Закрой дверь, Розмари, сквозняк, — перебила ее Вилимина. — Что я должна была услышать? Ты слишком долго гуляла. Твой завтрак уже остыл.

Подняв глаза от стакана с апельсиновым соком, Амелия посмотрела на тетушку. Она не могла припомнить, когда в последний раз голубые глаза Розмари так сверкали. Тетушка опустилась на стул.

— Если вам неинтересно слушать про драку, то…

— Что за драка? — хором спросили Амелия и Вилимина.

Розмари с улыбкой откинулась на спинку стула. Раз уж ей предоставили слово, то она расскажет обо всем в деталях.

— Так вот, вчера вечером Тайлер Сэвэдж приехал на автозаправку, вылез из своего грузовика и дал по носу Генри Батчеру. Говорят даже… — она выдержала паузу для большего эффекта, — он что-то прошептал на ухо бедному парню и оставил его истекать кровью. И Генри вроде бы так и не дал ему сдачи, как будто знал, что это должно было случиться.

У Амелии сжалось сердце. Что-то подсказывало ей, что Розмари чего-то недоговаривает.

— А что еще говорят, тетя Рози?

Розмари просияла.

— А еще поговаривают, что после этого Тайлер отправился в магазин, проник внутрь через черный ход и побеседовал с грузчиком. Это, кажется, старший сын Армитажев. Тайлер пригрозил ему, так что того потом долго трясло от страха. Тайлер его даже пальцем не тронул, просто поговорил с ним по-мужски.

Об остальном нетрудно было догадаться. Похоже, Тайлер каким-то образом узнал, что творится в городе. Амелия вспомнила, что вчера тетушки долго ссорились, после того как Розмари вернулась домой. Девушка в это время была у себя в комнате, но услышала достаточно, чтобы понять: тетушка ездила за город на машине. Измученная собственными неприятностями, Амелия заснула до того, как узнала, каким образом тетя Рози добралась домой. Выглянув сегодня утром в окно, она не обнаружила старый «крайслер» на месте. Скорее всего, тетушку привез дикарь по имени Тайлер Сэвэдж.

Вилимина нахмурилась.

— Я, честно говоря, не одобряю все эти драки. Но… — она как-то странно взглянула на Амелию, — мне интересно, что заставило его так себя вести?

Амелия покраснела. Розмари уткнулась носом в тарелку.

— У нас сегодня блины? — Она выложила все новости и готова была принимать пищу.

Вилимина вздохнула. Она слишком хорошо знала сестру, чтобы понять, что сегодня от нее больше ничего путного не добьешься.

— Да, сестричка, у нас блины, а ты, по-моему, забыла вымыть руки перед едой.

— Совсем память отшибло! Пойду помою. Первый блин отдай Амелии, а то она опоздает на работу.

Втянув голову в плечи, Амелия опустила глаза в тарелку. Ей не хотелось возвращаться в библиотеку и снова видеть, как люди шепчутся у нее за спиной. Вилимина видела, как нервничает племянница. Поджав губы, она наклонилась вперед.

— Не позволяй им так с собой обращаться, слышишь, Амелия Энн? Пусть болтают, что хотят. Главное, что мы знаем правду.

Девушка моргнула, чтобы не расплакаться. Она поклялась себе, что ни слезинки больше из-за этого не прольет.

— Да, мэм, я вас слышу. И больше не буду плакать, никогда.

— Отлично! — удовлетворенно произнесла Вилимина. — А теперь налегай на блины, а то опоздаешь. Мы же не хотим, чтобы люди думали, будто ты прячешься, не так ли?

— Нет, мэм, я не буду прятаться, ведь настоящая леди Бешамп никогда не прячется.

Вилимина помолчала, перекладывая блин на тарелку, потом взглянула на девушку.

— Не знаю, дорогая. Если бы мы не прятались от настоящей жизни и не боялись признаться себе, что времена меняются, тебе, быть может, не пришлось бы искать другую работу.

Больше сказать было нечего. Вилимина занялась блинами, а Амелия думала о том, что только что услышала. Внутренний голос шептал, что это только начало. Она с трудом поняла рассказ тети Рози, но Тайлер, похоже, дрался из-за нее. Что-то подобное случалось с героинями ее любимых романов, а теперь такое происходило наяву!

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги