– Вьятт, как, по-твоему, я буду себя чувствовать, если ты не получишь эту награду? – спросила она. – Я тоже изо всех сил стремилась к победе. Отдала твоему отелю все свои силы, вложила в работу душу. Я бодрствовала ночи напролет, пытаясь прийти к новым идеям, которые дадут «Маккендриксу» еще больше шансов. Если теперь отель проиграет, потеря будет не только твоей, но и моей тоже. Мне
Она предостерегающе подняла руку, чтобы агент не вмешалась.
Вьятт поколебался.
Неужели он сейчас упрется, как осел, и будет настаивать на своем?
Его губы сжались.
Алекс окончательно запаниковала.
– Вьятт, прошу тебя, – взмолилась она шепотом.
Его зеленые глаза полыхнули опасным огнем.
– Хорошо. Мы попытаемся успеть. Ты права, будут варианты и получше. И я намерен убедиться в том, что в конечном итоге ты получишь лучший магазин в городе. Но, Алекс, я бы не советовал тебе сейчас надеяться на то, что мы вернемся вовремя. Видишь ли, рецензенты
– Но по воздуху путь не так уж долог, верно? У тебя есть собственный самолет, и я вижу аэропорт отсюда. Тебе нужно только найти подходящего человека, который возьмет на себя руководство, – произнесла Алекс. – Рэнди мне нравится, но он слишком трепетно относится к отелю и не сможет трезво мыслить в такой ситуации. А тебе нужны люди, привыкшие работать с важными гостями. Здесь нужны друзья, Вьятт.
Он снова одарил ее мятежным взглядом, который девушка знала так хорошо и так сильно любила.
– Ты прекрасно знаешь, что я не из таких людей.
– Из таких. Просто не хочешь это признать. Посмотри, что ты сделал ради меня. Ты всего лишь сказал, что ты – мой друг и хочешь помочь мне. Значит, я
– Алекс, ты нарываешься.
– Вспомни Беверли из ателье. Она обожает тебя. Если бы эта женщина знала, что тебе нужна помощь, она бы оказала ее, не задумываясь. И Гарольд тоже.
– Это мои партнеры.
– Которые искренне симпатизируют тебе. Уважают тебя. И если ты позволишь, они станут твоими друзьями. Возможно, я не так много понимаю в недвижимости, но зато разбираюсь в дружбе. Вьятт, можно потянуть время. Если поспешишь, Катрина придет на выручку и очарует этих ребят. Она их накормит, Рэнди предоставит им все возможные привилегии, я дам необходимые инструкции Дженне. Она может быть совершенно очаровательной. Вьятт! – взмолилась Алекс. – Просто попытайся! Подумай обо всех своих подчиненных, которые столько сделали ради этой награды. Этот отель для них значит не меньше, чем для тебя.
Еще один подлый удар по больному месту. Но девушка почему-то совершенно не чувствовала себя виноватой.
– Ты просто хитрая лисица, – наконец произнес он.
Его руки, всегда сильные, уверенные и умелые, мелко дрожали, когда Вьятт набирал номер. Алекс еще никогда не любила его так сильно. И никогда до такой степени не гордилась им.
Голос Вьятта звучал глухо, когда он впервые просил других об одолжении.
– Мы свяжемся с вами, – пообещал он, ошеломленной женщине-агенту.
А потом взял Алекс за руку и улыбнулся ей.
Ее сердце подскочило в груди и бешено заколотилось.
Глава 15
Когда они входили в «Маккендрикс», Вьятт не знал, чего ожидать. Звонки, которые Алекс уговорила его сделать, заставили мужчину чувствовать себя очень некомфортно. Он привык давать поручения своим служащим или предлагать условия сотрудничества возможным партнерам. Но просить о личном одолжении? Вьятт едва сумел выдавить нужные слова. Только Алекс, которая едва не плакала, стоя рядом с ним, и ее меткое напоминание о том, что другие служащие изо всех сил работали ради этой награды, заставили его
Поэтому, когда они, наконец, прошли в холл отеля, наполненный светом, музыкой и добродушным смехом, Вьятт замер.
В некотором смысле все было как обычно. Рэнди дежурил на привычном месте, общаясь с посетителями с присущими ему терпением и профессионализмом. Все остальные тоже оказались на своих постах.